当前位置:问答库>论文摘要

题目:西夏文《大宝积经》卷一考释

关键词:西夏文;《大宝积经》卷一;考释

  摘要


    俄藏黑水城西夏文佛经《大宝积经》的抄写数量仅次于西夏文《大般若波罗蜜多经》,是一部在西夏受到广泛重视的佛经。夏译《大宝积经》卷一目前尚无人对其做一全面的整理与研究。本文选取这份文献作为研究对象,对于西夏文献的整理和西夏语言文字的研究有一定的意义。

    文章全文分为三部分:

    首先对汉、夏《大宝积经》的基本情况作一介绍,主要是介绍《大宝积经》的汉文本作者、成书情况以及主要内容,以及夏译《大宝积经》的翻译、校勘年代的初步确定。其次是文章的主体部分即释文,采用传统的文献学解读法,先给出西夏文录文及对译,然后是汉文译文,之后根据汉文本做出注释。最后对夏译《大宝积经》中出现的西夏文佛教词汇做一汇总梳理。认识到夏译《大宝积经》卷一的经文中的“颠倒”译法,以及《大宝积经》卷一中佛教术语翻译的灵活性,即在忠实原文的基础上灵活运用音译、意译、音意结合等多种方法,体现了西夏译经者以及校勘者对佛学义理的深入把握。