青岛大学朝鲜语翻译基础2013考研试题研究生入学考试试题考研真题
● 摘要
青岛大学2012年硕士研究生入学考试试题
科目代码:362
科目名称:朝鲜语翻译基础
(共3页)
请考生写明题号,将答案全部答在答题纸上,答在试卷上无效。一、填空(15分)
1. 翻译过程一般可分为(三个阶段。
2. 翻译活动的形式有(4. 在古代中国,笔译活动始于(5. 严复在1896年译完((作的(1. 전시회(((9. 문화재(
)
) )
5. 세일즈맨(
)
10. 딩크족(
)
)
8. 이데올로기(
6. 호혜평등
)
)
7. 콘테이너(
4. 키포인트(
)、(
)。
)
2. 마케팅(
)
3. 히트송
)、(
)、(
)、()的翻译。
)之后,将翻译标准强调为)。
),还必须翻译出原)两种。
)、(
)。
3. 数量词翻译在其方法上主要有(
)、(
)、(
)
6. 翻译文学作品,不仅要翻译出原作的(二、将下列词汇译成中文。(15分)
三、将下列短句译成中文。(40分)
1. 나의성격을한마디로말하면‘하면하고안하면안한다’는것이다.
2. 과연전해져내려오는말그대로천하의명산금강산이었다. 3. 저는경기도수원에서1남2녀중장남으로태어났습니다. 4. 만일저에게입사기회가주어진다면, 성실하고창의적인자세로회사의발전을위해서열심히일하겠습니다.
5. 바쁘신일정이겠지만부디참석하시어본심포지엄이내실있고풍성한학술의장이될수있도록협조하여주시기바랍니다.
1
相关内容
相关标签