2018年中国传媒大学政治与法律学院445汉语国际教育基础[专业硕士]之跨文化交际学概论考研基础五套测试题
● 摘要
一、简答题
1. Guy 和Mattock 认为文化背景对于公司的特点以及谈判方式等具有很大的影响,你同意这种论断吗?
【答案】(1)同意,文化背景对于公司的特点以及谈判方式等具有很大的影响。
(2)Vincent Guy 和John Mattock 在他们合著的《国际工商管理》一书中对于文化与交易的关系作了形象的描述。他们把文化背景、公司特点、个人性格、谈判技巧、谈判时机、谈判方式由下向上像金字塔一样作了排列。
(3)在所有因素中文化背景是最根本的,文化背景决定了其他的方面。只有了解彼方的文化背景、公司特点和个人性格,才能决定谈判的技巧、时机和谈判方式,也才能取得交易的成功。日本近二三十年来在经济上的成功引起全世界的注意,人们发现日本的经营管理模式与他们的文化有着十分密切的关系。
(4)文化对于经营管理和商贸谈判的各个方面都有直接的影响,例如,上下级关系、决策程序、对于时限的态度、对于劳动的态度、对待协议的态度、谈判的策略等等无一不打上文化的烙印。对于文化缺乏敏感的人往往把自己的文化模式套用于另一个国家,以为在自己国家行得通的做法在另一个国家和另一种文化中也能行得通,结果在经营管理和商贸谈判中难免遇到各种各样的挫折。
2. 人们为什么常常会期望其他民族与自己一样?
【答案】人们之所以常常会期望其他民族与自己一样,原因在于:
(1)不同文化背景的人们在交际过程中最易犯的一个毛病是误以为对方与自己没有什么两样。一旦发现对方的行为与自己的预期相差很远,就会困惑、失望,造成跨文化交际的失败。在认识上的这一误区是跨文化交际的一大障碍。
(2)认为别人与自己大致相同的想法十分自然,但是,对于跨文化交际来说却是有害的。必须不断提醒自己人们有着不同的文化背景、迥异的习俗。必须学会观察异国文化,善于与自己的文化对比,才能逐步提高自己的跨文化意识。
3. 不同年龄段的人在对异文化的适应方面是否有区别?你认为原因何在?
【答案】(1)不同年龄段的人在对异文化的适应方面有区别。
(2)原因
①解释文化休克的理论中,一种是负面事件理论,认为生活中有负面影响的事件会引起各种
心理和生理方面的疾病。负面影响愈大,时间愈长,所引起的疾病愈严重。
②从一个地方迁移到另一个地方会带来许多有负面影响的事件。根据一项调查,在43项负面影响事件中,有16项与迁移到新的文化环境有关。正是由于进入另一个文化环境在生活中带来一系列的有负面影响的事件,因此人们才会感到抑郁、沮丧、消沉,甚至会生病。
③人们的适应能力是不同的。不同的人群对于同一事件会有不同的反应。一般来说,教育程度低、收入少的人,年纪大的人,妇女以及未婚者适应能力比较低。
一、简答题
1. 在语篇结构方面除了本章所讲的以外你认为英美人与中国人之间还有什么差异?
【答案】(1)思维模式不同
中国人倾向于整体思维,从整体到部分,强调整体定位,整体与部分的关系是和谐统一的。但英美人则倾向分析思维,从部分到整体,强调个体的独立性。认识一般从部分开始,从经验入手经过判断推理达到对整体的认识。思维模式上的差异带来语言上的遣词造句、语篇布局的大不相同。
(2)英汉语篇衔接手段不同
衔接中形合与意合。就句与句、段与段之间的连接而言,英语与汉语所用的方法与手段有所不同。英语语法严密,重形合,各个句子、短语或段落间通常有一定的功能词和某些特定的短语、分句连接起来,以表示不同的功能或意念,如因果、比较、转折、让步、条件等等。这使得句子组织严密,层次井然有序,其句法功能一看了知。
而汉语则很少使用连接手段,句子表面看上去松散混乱,概念、判断、推理不严密,句子或段落间的逻辑关系从外表不易看出。比如,“打得就打,打不赢就走,还怕没办法?”几个句子间无连接成分,是句子的意思将其联系在一起,这就是所谓汉语的意合。这些差异反映了英汉语民族思维方式的不同,即英语民族重理性,重视逻辑思维,而汉语民族重悟性,注重辨证思维。
2. 在和其他国家的人士接触的过程中,你感到最难适应的是什么?
【答案】在中国教师中曾经进行的调査显示,他们在美国学习或进修过1~2年。他们在文化方面感到最难适应的与英美教师完全不同:
(1)身体接触(包括拥抱、接吻、拍打等)。
(2)与美国人谈话„
(3)衣着。
(4)在社交场合如何处理尴尬的场面,
(5)交朋友等。
由此可见,对于异文化不适应是一个普遍的现象,只是人们不适应的方面有所不同而已。
3. 在汉语中“交际”与“传播”的词义有何异同?
【答案】(1)同:“交际”与“传播”这两个词来源于同一个英语词汇communication 。因此,无论是用“交际”或是用“传播”,实际上讲的是同一个概念。