2017年广西师范大学文学院838阅读与写作之古代汉语考研强化模拟题
● 摘要
一、解释加点或划线词
1. 项王曰:“赐之彘肩。”则与之一生彘肩。(《史记·项羽本纪》)
【答案】于是,表承接。
2. 生庄公及共叔段。(《左传·隐公元年》)
【答案】及:连词。略等于现代汉语中的“和”。
3. 大叔完聚,缮甲兵,具卒乘,将袭郑。 .
【答案】兵:兵车。
4. 牵牛织女遥相望,尔独何辜限河梁。(曹巫《燕歌行》)
【答案】限:阻隔。
5. 匠石运斤成风,听而斫之。
【答案】听:
斫:,砍。 ,顺,从,即随心所欲的意思。
6. 诚既勇兮又以武。
【答案】武:武艺,指战斗的能力。
7. 腹犹果然。 ..
【答案】饱的样子。
8. 有为神农之言者许行,自楚之滕。
【答案】(1)为:研究。之:到,往。
(2)翻译:有个研究农家学说,叫许行的人,从楚国到滕国去。
9. 自牧归荑,洵美且异。
【答案】洵:确实。
10.大臣亡罪夷灭者数十家。(《汉书·李广传》)
【答案】夷:消灭。
二、翻译
11.标点并翻译下文。
燕人畔王曰吾甚惭於孟子陈贾曰王无患焉王自以为与周公孰仁且智王曰恶是何言也曰周公使管叔监殷管叔以殷畔知而使之是不仁也不知而使之是不智也仁智周公未之尽也而况於王乎贾请见而解之见孟子问曰周公何人也曰古圣人也曰使管叔监殷管叔以殷畔也有诸曰然曰周公知其将畔而使之与曰不知也然则圣人且有过与曰周公弟也管叔兄也周公之过不亦宜乎且古之君子过则改之今之君子过则顺之古之君子其过也如日月之食民皆见之及其更也民皆仰之今之君子岂徒顺之又从为之辞
【答案】(1)标点
燕人畔,王曰:“吾甚惭放孟子。”陈贾曰:“王无患焉。王自以为与周公孰仁且智? ”王曰:“恶,是何言也? ”曰:“周公使管叔监殷,管叔以殷畔。知而使之,是不仁也;不知而使之,是不智也。仁智,周公未之尽也,而况於王乎? 贾请见而解之。”见孟子问曰:“周公何人也? ”曰:“古圣人也。”曰:“使管叔监殷,管叔以殷畔也,有诸? ”曰:“然。”曰:“周公知其将畔,而使之与? ”曰:“不知也。”“然则圣人且有过与? ”曰:“周公,弟也;管叔,兄也。周公之过不亦宜乎? 且古之君子,过则改之;今之君子,过则顺之。古之君子,其过也,如日月之食,民皆见之;及其更也,民皆仰之。今之君子,岂徒顺之,又从为之辞。”
(2)翻译
燕国人反抗了,齐宣王说:“我对孟子感到很惭愧。”陈贾说:“大王不要忧心。大王认为和周公相比谁更仁义有智慧? ”齐宣王说:“唉,你这是什么话? ”陈贾说:“周公让管叔监管殷家,管叔却凭借殷家叛乱了。周公知道管叔会叛乱还派他去,是不仁义。不知道他会叛乱派他去,是不聪明。仁义和智慧,连周公都没有做到极致,更何况是大王呢? 我请求让我去见见孟子和他辩解一番。”见到孟子后,陈贾说:“周公是什么人呢? ”孟子说:“它是古代的圣人。”陈贾说:“他派管叔去监管殷家,管叔却凭借殷家叛乱了,有这回事吗? ”孟子说:“是的。”(陈贾说)“既然这样,那么圣人也有过错了? ”孟子说:“周公是弟弟,管叔是哥哥周公有这样的过错不也很正常吗? 而且古时候的君子,有了过错就立即改正,当今的君子,有了过错反而将错就错。而且古代君子的过错,就像日食月食,百姓们都看得到。等到他改正的时候,人们都仰望着他。现在的君子,不仅是将错就错,还要想办法遮掩。”
12.先标点后翻译。
宰我问于孔子曰昔者予闻诸荣伊令黄帝三百年请问黄帝者人邪抑非人邪何以至于三百年乎孔子曰予禹汤文武成王周公可胜观也夫黄帝尚矣女何以为先生难言之宰我曰上世之传隐微之说卒业之辨闇昏忽之意非君子之道也则予之问也固矣孔子曰黄帝少典之子也曰轩辕生而神灵弱而能言幼而慧齐长而敦敏成而聪明……生而民得其利百年死而民畏其神百年亡而民用其教百年故曰三百年
【答案】(1)标点
宰我问于孔子曰:“昔者予闻诸荣伊令:‘黄帝三百年。’请问黄帝者,人邪,抑非人邪,何以至于三百年乎? ”孔子曰:“予! 禹汤文武成王周公,可胜观也,夫黄帝尚矣,女何以为先生难言之? ”宰我曰:“上世之传,隐微之说,卒业之辨,闇昏忽之意,非君子之道也,则予之问也固矣。”孔
子曰:“黄帝,少典之子也,曰轩辕,生而神灵,弱而能言,幼而慧齐,良而敦敏,成而聪明……生而民得其利百年,死而民畏其神百年,亡而民用其教百年,故曰三百年。”
(2)译文
有一个叫宰我的人间孔子:“之前我听诸荣伊说:‘黄帝统治了三百年。’我想请问一下黄帝到底是人,还是非人,怎么能到三百年那么长呢? ”孔子说:“唉,大禹、汤、文、周公就已经足够了,关于黄帝的问题,你为什么拿来为难我呢? ”宰我说:“远古的事情传说,是隐蔽模糊,很不规整的,并非是君子的学问,而我很想知道。”孔子说:“黄帝是少典的儿子,名叫轩辕,生来就有神灵之气,几个月的时候就能讲话了,幼小但聪慧齐全,长大后诚实勤奋,成人后聪明机智……在世的时候人民就能从中获利一百年,去世之后人民仍能敬畏他的神灵一百年,人民能用他所留下来的东西,所继承的教化一百年,所以说是三百年。”
13.齐侯曰:“余姑灭此而朝食! ”不介马而驰之。
【答案】齐侯说:“我姑且消灭晋军了再吃早饭! ”不给马披甲就驱车进击晋军。
14.为下文加标点并翻译。
后孟尝君出记问门下诸客谁习计会能为文收责於薛者乎冯谖署曰能孟尝君怪之曰此谁也左右曰乃歌夫长铗归来者也孟尝君笑曰客果有能也吾负之未尝见也请而见之谢曰文倦於事愦於忧而性悙愚沉於国家之事开罪於先生先生不羞乃有意欲为收责於薛乎冯谖日愿之於是约车治装载券契而行辞曰责毕收以何市而反孟尝君曰视吾家所寡有者
【答案】(1)标点
后孟尝君出记,问门下诸客:“谁习计会,能为文收责於薛者乎? ”冯谖署曰:“能。”孟尝君怪之,曰:“此谁也? ”左右曰:“乃歌夫‘长铗归来’者也。”孟尝君笑曰:“客果有能也! 吾负之,未尝见也。请而见之,谢曰:“文倦於事,愦於忧,而性悙愚,沉於国家之事,开罪於先生。先生不羞,乃有意欲为收责於薛乎? ”冯谖曰:“愿之。”於是约车治装,载券契而行。辞曰:“责毕收,以何市而反? ”孟尝君曰:“视吾家所寡有者。”
(2)翻译
后来孟尝君贴出一张布告,向门下所有门客征询:谁熟习会计,能为我(田文)在薛地收债? 冯谖署名说:(我)能。”孟尝君很奇怪,问道:“这是谁啊? ”他的属下们说:“就是那个唱长铗归来的人。”孟尝君笑着说:“门客果真有能耐,我从未接见过他,真对不起他。”于是请他来见面。道歉说:我被琐事搞得精疲力竭,被忧虑搅得心烦意乱; 加之我懦弱无能,沉溺于国家大事之中,得罪了先生。先生不以为羞耻,竟然还愿为我到薛地收债吗? ”冯谖说:我愿意。于是套好车,整理行装,将债券都装车运走。向孟尝君告辞说:“收完债,用收回的债款买什么东西回来? ”孟尝君说:“看我家里少什么就带什么吧。”
15.宰夫腼熊蹯不熟,杀之,置诸畚,使妇人载以过朝。
【答案】有一次厨子燉熊掌没有燉熟,灵公就杀死他,把尸体装在草筐里,命妇女用车装着
相关内容
相关标签