● 摘要
本翻译材料选自2014年5月24日的权威医学期刊Annual Review of Virology,主要介绍RNA病毒的复制保守性。RNA病毒是生物病毒的一种,与其它病毒相比,它在产生、复制等多方面都具有独特性和极强的适应性。本材料研究了小型RNA病毒和最大RNA病毒──冠状病毒的复制保守性,并就冠状病毒复制的保守性建立模型,讨论了校对功能对病毒的自身复制及病原性的影响。作为一篇典型的科技类文本,本材料在词汇、句式等层面都具有非常鲜明的语言特点,如:词汇构成复杂,表达简洁明了,多用复合句且句子内在逻辑联系紧密,语言整体风格客观、严谨等。这些语言特点都对翻译工作提出了一定挑战。作者以翻译理论家莫娜·贝克的翻译对等理论为指导,选取材料文本中的20个译例,分别从词汇层面对等、词汇以上层面对等、语法对等、文本对等及语用对等五个层面探讨翻译策略的灵活运用,通过比较和归纳提出了直译、增译、省译、转译、拆译、归化等翻译策略,总结出了若干科技文本英译汉的实用翻译策略。
相关内容
相关标签