当前位置:问答库>考研试题

2017年宁波大学语言学概论(同等学力加试科目)复试实战预测五套卷

  摘要

一、名词解释

1. 舌尖音

【答案】舌尖音指舌尖顶住或者接近门齿、齿龈、硬腭而发出的辅音,包括舌尖前音、舌尖中音和舌尖后音。舌尖前音有z 、c 、s ,舌尖中音有d 、t 、n 、l ,舌尖后音有zh 、ch 、sh 、r 。

2. 区别性特征

【答案】区别性特征是指在具体语言中具有区别音位作用的发音特征。语言里的音位互相对立,从而使语素和词的语音形式和意义能够彼此区别开来。音位的这种相互对立和区别,如果进一步加以分析,其实只是通过几个语音特征来实现的。例如汉语普通话中的/p/音位,通过“双唇”这个特征和非双唇音区别开来,通过“清音”这个特征和浊音区别开来,通过“塞音”这个特征和擦音、鼻音、边音、闪音、颤音等区别开来,通过“不送气”这个特征和送气音区别开来,这个特征加合起来就能把/p/音位和汉语普通话中的所有其它音位相区别。这种具有区别音位作用的语音特征就是区别性特征。

二、简答题

3. 词义引申大体可分为隐喻和换喻两种,换喻引申和隐喻引申有什么不同? 试举例说明。

【答案】隐喻和换喻是引申的两种类型,二者的不同主要表现在:

(1)隐喻引申建立在两个意义所反映的现实现象的某种相似的基础上

,也就是鸟反复地飞的意思:“鹰乃学习”例如,汉语“习”的本义是“数飞”(《说文》)(《礼

,就是小鹰学习反复地飞。从这个意义派生出“反复练习、复习、温习”的意义:“学而记·月令》)

,就是“学了要按时反复温习”时习之”(《论语·学而》)。这是因为“复习”“温习”是反复多次的

行为,和反复地飞有相类似的地方。“针”的窟窿像人眼,因而“眼”可以通过隐喻指针的窟窿(英语的“eye ”也有同样的引申)。

(2)转喻的基础不是现实现象的相似,而是两类现实现象之间存在着某种联系

这种联系在人们的心日中经常出现而固定化,因而可以用指称甲类现象的词去指称乙类现象。例如,英语的“pen ”本来是“羽毛”的意思,由于古代用羽毛蘸墨水写字,羽毛和书写工具经常

,是“中国”的意思,由于瓷器是中国出的,因联系,于是“pen" 增加了“笔”的意思。“China ”

,指瓷器。法语“bureau ”的意义是“毛布”,后来指铺毛布的“办公桌”,进一而可以用“china ”

,最后又指办公的机构“厅”步指有“办公桌”的“办公室”“局”。

4. 下面是汉语“差一点……”的一些例子:

A.

差一点打破了=差一点没打破

差一点离婚了=差一点没离婚

差一点打败了=差一点没打败

差一点淹死了=差一点没淹死

B.

差一点及格了≠差一点没及格

差一点中奖了≠差一点没中奖

差一点赶上了≠差点没赶上

差一点买着了≠差一点没买着

为什么人们在说A 和B 的句子时会表达出不同的意思?

【答案】A 和B 表达的意思不同,主要跟差一点后面所跟的词语跟说话人的期望是否一致有关系。

,在一般情况下都是说话人不希望发生的。无论(1)A 组当中“打破、离婚、打败、淹死”

“差一点”后面跟的是肯定形式还是否定形式,都是表示否定的意思。

,在大多数情况下都是说话人希望发生的,如果(2)B 组当中“及格、中奖、赶上、买着”

“差一点”后面跟的是肯定形式,就表示肯定的意思,如果差一点后面跟的是否定的形式,就表示否定的意思。

之所以会出现这样的情况,跟人们的语言习惯有关。有此语言是矛盾的,但是人们已经习惯了那种形式,也不会做出改变。像“打扫卫生”之类的词语。“差一点”后面跟的词语,如果是说话人不期待的,无论肯定否定形式都是表示否定的意思,更大程度上跟人们的心理有关。

5. “烫手山芋”(hot potato)是借词吗? 为什么?

【答案】借词也称外来词,它是指音与义都借自外语的词(从外族语言里借来的词)。借词虽然音义都借自外语,但如果两个社会的接触程度不深,即地域上不相邻且只有一般性的物质交换或文化交流,例如像我国汉代同西域的接触或现代与西方的英、法、德、荷兰各国的接触这一类的情况,则借词在语音、语义、语法上还得服从本族语言。

山芋,虽然是借词,但是,“烫手山芋”在中国的文化当中,已经演变成具有中国特色的词语,不再是借词。山芋煮熟后肉质比较松软,热山芋容易把人烫伤。因此,“烫手山芋”在中国文化中作为歇后语、俗语,指棘手的问题。可用来比喻要解决的事情很棘手,但是解决之后又得到好处,多指要凭真才实学才能胜任时刻要冒风险的工作,或达到一个目的,不达目的誓不罢体。

因此,“烫手山芋”不是借词。

三、论述题

6. 举例说明语法意义和语法形式及两者之间的关系。

【答案】(1)语法形式

语法形式是反映词语的组合规则和语法类别的形式标志,是表示语法意义的形式手段,又称语法手段,分为显性和隐性语法手段。隐性语法形式不能直接感知,但可以通过能否组合替换、

拓展、变换等方式分析抽象出来。

(2)语法意义和语法形式的关系

语法形式同语法意义有着密切对应的关系,各种不同的形式因素对意义的表达在不同的结构中都是起作用的。即语法形式不同,语法意义也有区别。

例如:

①语序不同,结构意义不同

来客人了一一客人来了(动宾结构一一主谓结构);

跑快点一一快点跑(中补结构一一状中结构)

②虚词不同,情态意义不同

他来了吗? (疑问语气); 他来了。(陈述语气); 他来了吧! (祈使语气)

语法形式同语法意义之间的对应关系是“一对多”和“多对一”的对应关系,而不是简单的一一对应关系。

例如:

①定中结构这种语法形式就可以表达多种语法意义(一对多):

我的杯子/玻璃杯子/紫色的杯子/借来的杯子/喝水的杯子

②多种语法形式也可以表达同一种语法意义(多对一):

我摔破了杯子/杯子被我摔破了/我杯子摔破了/杯子我摔破了

7. “这本书看了三天”和“这本书看了三天了”在意义上有什么不同? 西方人学习汉语,常常感到汉语的语法规则太活,不好琢磨,甚至有人认为汉语是落后的语言,而汉人学习西方语言,也不习惯它们的变格、变位,感到它们的结构牵丝攀藤,重复而又麻烦,甚至有的人认为汉语是最先进的语言。对这些问题,你怎么看?

【答案】(1)两个句子在意义上的不同

“这本书看了三天”和“这本书看了三天了”在意义上的不同是:

前者陈述一个已完成的事件,即“看完这本书用了二天”; 后者具有延续性,即意思是“这本书已经看了三天,还要过几天才能看完”。前者表示动作的完成,后者表示动作的延续。

(2)对语言先进性的看法

①由词形变化表现出来的语法范畴,是有形态变化的语言所具有的。常见的语法范畴有性、数、格、时、体、态、人称等。语法范畴的语言个性很强,不能用一种语言的语法范畴去硬套另一种语言。由于语法范畴必须有词形变化的形式体现,而汉语缺乏形态,严格地说也就没有语法范畴。所以,汉人学习西方语言,不习惯它们的变格、变位,感到它们的结构牵丝攀藤,重复而又麻烦。

②汉语的形态变化不发达、不普遍,所以十分重视语序和虚词,主要通过这两种语法手段来表达语法意义。首先,词序不同,表达意义就不同。例如,“我喜欢他”、“他喜欢我”。其次,用不用虚词和用不同的虚词,意思也完全不同。例如,“看书”“看的书”。此外,汉语语法还有一些其他特点:繁多的量词; 庞杂的补语; 单双音节对组词造句也有相当大的影响等等。正是由于汉语的