当前位置:问答库>论文摘要

题目:亚美尼亚语与汉语补语的对比研究

关键词:亚美尼亚语,汉语,补语,宾语,状语

  摘要


世界上有六七千种语言,每种都有自己的特色和自己的风格。亚美尼亚语和汉语是这六七千种语言里面的两种。亚美尼亚语属于印欧语系,而汉语属于汉藏语系。这说明两种语言很不一样。

本文笔者对比了亚美尼亚语和汉语的补语,研究中我们发现亚美尼亚语里面补语的观念和汉语里面的不一样。亚美尼亚语里面除了主语和谓语以外,所有的成分都叫补语,而汉语里面补语补充谓语和放在谓语后面。亚美尼亚语的补语分两大种:名词的补语和动词的补语。各自也有很多分类。汉语的补语有七种:结果补语,趋向补语,可能不语,程度补语,情态补语,数量补语,时间及处所补语。

本文一共由五部分构成。第一章是绪论部分,主要阐述了本文的选题背景、意义,所用的资料和本论文研究的主要内容等;第二章主要介绍了亚美尼亚语补语的一种:名词的补语。名词的补语分三种:որոշիչ(限定及描述性定语), հատկացուցիչ(从属定语)和 բացահայտիչ(同位短语);第三章介绍亚美尼亚语补语的另一种分类,就是动词的补语。它分两种:խնդիր(宾语)和 պարագա(状语),它们各自也有不同分类。第四章是本文的重点所在,着重进行了亚美尼亚语和汉语补语的对比,介绍了它们一样和不一样的地方;第五章介绍了亚美尼亚留学生学汉语补语的难点,并给出了一些学习方面建议。