2017年暨南大学华文学院705语言文学基础与理论之语言学纲要考研导师圈点必考题汇编
● 摘要
一、选择题
1. “他昨天去过北京路”中的“过”所表达的语法意义属于( )。
A. 时范畴
B 人称范畴
C. 情态范畴
D. 体范畴
【答案】D
【解析】体表示动作行为进行的各种阶段和状态,是动词特有的语法范畴,不同语言的体的范畴的表现各不一样。题干中,汉语动词加“过”语法意义属于体范畴。
2. 下列说法正确的是( )。
A. 词义的模糊性说明词义是具有社会性的
B. 多义词使用不当会产生歧义,如“门没有锁”
C. “glass ”本义是“玻璃”,派生义是“玻璃杯”,这是词义的隐喻扩展
D. 同义词在修辞上具有对比作用,可用来突出对立面
【答案】B
【解析】B 项正确,歧义产生的原因之一就是词语的多义,“锁”既有“上锁”的意思,也有“门锁”的意思。
A 项错误,词义的模糊性主要是指词义所指称的范围是非精确的,无法说明词义具有社会性; C 项错误,词义引申的途径分为隐喻和换喻。隐喻建立在两个意义所反映的现实现象的某种相似的基础上; 转喻的基础不是现实现象的相似,而是两类现实现象之间存在着某种联系。“glass ”的本义“玻璃”和派生义“玻璃杯”之间存在着联系而不是相似,因此派生义“玻璃杯”是词义的转喻扩展:
D 项错误,同义词在修辞上具有强调作用。
ACD 错误。
3. 一种方言成为共同语的基础方言时,决定于社会的政治、经济、文化等各方面的条件。下面方言中,主要是由于文化原因成为共同语的基础方言的是( )。
A. 多斯岗方言
B. 汉语北方方言
C. 伦敦方言
D. 东京方言
【答案】A
【解析】A 项,多斯岗方言成为意大利共同语的基础方言主要是由于文化的原因;
BD 两项,汉语_比方方言和东京方言成为共同语的基础方言是政治的原因;
C 项,伦敦方言成为英吉利共同语的基础方言是由于经济的原因。
二、名词解释
4. 音位的自由变体
【答案】音位的自由变体是音位变体的一种。它是指在有些语言或方言中,处在同样位置上的几个音可以自由替换而不起区别词的语音形式的作用。例如,重庆、武汉、南京等地的[n]和[l],东北有些地方的和
5. 互补
【答案】互补是语言里音与音之间的一种重要关系,是考察一个音素在具体语言中的作用的根据。如果两个音素出现的语音环境互相补充,这称作“互补关系”。音素在一个语言中的互补关系主要体现为组合条件的不同,特别是音节中的语音组合条件。互补的音素,如汉语的
英语的
同一个语音单位来使用,语音的互补关系是具体语言中归纳音位的重要原则之一。
6. 语言的社会变体
【答案】语言的社会变体是指社会方言。这种在全民语言基础上产生的各有自己特点的语言分支和语言变体,就是社会方言。社会方言的特点主要表现在用词方面。社会中的人群由于年龄、性别、职业、阶层、阶级的不同而分化为不同的社团,在每个社团的内部人们之间的相互联系较为密切,交际频繁,而不同社团间的交际相对稀疏,从而不同言语社团内部形成了区别于其他社团的独特的语言特点。
7. 舌尖音
【答案】舌尖音指舌尖顶住或者接近门齿、齿龈、硬腭而发出的辅音,包括舌尖前音、舌尖中音和舌尖后音。舌尖前音有z 、c 、s ,舌尖中音有d 、t 、n 、l ,舌尖后音有zh 、ch 、sh 、r 。
8. 汉藏语系
【答案】汉藏语系是世界上各种语言按其亲属关系大致分出来的十大语系之一。汉藏语系的诸语言主要分布在亚洲东南部,西起克什米尔,东至我国东部边界。一般学者认为汉藏语系包括汉语、侗台、苗瑶和藏缅四个语族。
汉藏语系的诸语言在结构类型上有一些共同的特点:一般都有声调而没有词的重音; 多用词序、虚词表示语法关系,而不像印欧语那样用词的内部形态变化表示语法关系; 还有一类特殊的类
和,在相同的环境中随便念哪一个都可以,那么[n]和[1]
以及是相对应的自由变体。 ,,不起区别词的语音形式的作用,如果彼此语音相似,它们就会被语言社会当做
别词,即量词。
三、简答题
9. 结合我国的语言生活,谈谈双语双方言现象和语言替换(语言转用)现象。
【答案】(1)双语双方言现象
双语现象是指被融合民族的成员一般会讲两种语言一一本族语和在融合中占优势的那种语言。双语现象的出现是融合过程中重要的、富有特征性的现象,是两种或几种语言统一为一种语言的必经的过渡阶段。例如,我国主要用于少数民族语言兼用汉语的现象就属于双语现象。
双方言现象是指同一个民族间,由于语言交流的障碍而形成的同时使用两种方言的现象。例如,我国各大方言区的人民兼用汉语和方言的现象就属于双方言现象。
不管是双语现象的产生还是双方言的产生都是建立在地域相连的基础上。我国是多民族大国,语言资源十分丰富,但这种多语言共存的情况同时会影响人们的交际。人们交际时也许要通过两种或两种以上的语言,随着社会发展、交流日增,各语言必会相互影响。就日前来说,随着普通
话的推广,很多方言被普通话化,普通话在带给人们交际便利的同时,也在同化各方言和民族语。
(2)语言替换(语言转用)现象
语言替换(语言转用)是指一个民族和一个民族的部分人放弃使用自己的母语而转用另一种语言的现象,例如我国的回族是整体转用了汉族人的语言,而居住在海外的华侨或一些国内的少数民族地区,则一般属于部分转用型,如云南通海地区的蒙古族转用了彝语,湖南桃源、常德的维吾尔族转用了汉语。
语言替换是更深程度的语言接触,它是不同民族深度但不平衡接触的结果。深度接触指在同一片区域内不同民族交错居住,属于同一个国家共同体或经济文化圈。不平衡接触是指所接触的诸民族中有一个民族在人口和文化上具有十分显著的优势,这一优势民族一直保持有聚居的人口而其他民族的聚居人口逐渐减少以至消失。语言深度但不平衡接触的一般结果是优势语言排挤和替换其他语言而成为不同民族的共同交际工具,弱势语言则因被替换而停止使用。
10.词与语素的区别与联系。
【答案】(1)词与语素的区别
①语素和词是不同层级的语言单位
a. 语素
语素是最小的有音又有义的语言单位。从词汇材料角度考虑,以语素的构词能力为标准,语素可以分为成词语素和不成词语素; 前者可以独立成词或与其他语素一起构成词,后者只能和其他语素一起构成词。现代汉语里的语素,多数是由古代汉语的词演变来的。由于汉语的词逐渐由单音节向双音节发展,古代汉语的许多词(成词语素)在现代汉语中变成构词成分,成为不成词语素。
b. 词
词是由语素构成。它是语言中最小的能够独立运用的有音有义单位。“独立运用”是指能够单