当前位置:问答库>论文摘要

题目:汉日同形词偏误分析及教学建议

关键词:汉日同形词;偏误分析;教学建议

  摘要


摘  要

       汉字的输入对日本的语言和文化产生了深远的影响,近代大量新生的汉字词又从日本反馈于中国,对两国语言及文化的交流做出了巨大的贡献。在语言方面,汉字词的大量存在,在一定程度上有利于中日两国学习者学习彼此的语言。其中有一部分日语汉字词汇在书写形式上同汉语相同或相近,习惯上称之为汉日同形词。对比语言学的日渐兴起,为汉日同形词的研究提供了全新的思路。而汉日同形词偏误的相关研究与此密切相关。本论文由以下四个部分组成:

       引言部分:首先叙述了本文的选题缘由及研究意义;其次介绍了汉日同形词的研究现状及存在的问题;最后简要说明了本文的研究内容及方法。

       第一章分为两小节。第一节对汉日现代汉字做了字形对比,以确定本文研究对象的界定标准;第二节简述了先行研究对汉日同形词的几种分类方式及汉日同形词的成因。

       第二章是本文的主要章节,第一节对偏误分析做了概念性的介绍;在第二节,笔者基于《新汉语水平考试HSK三级》大纲的600个词语,以《现代日汉汉日词典》、《新明解日汉词典》、《现代汉语词典》、《现代汉语八百词》等工具书为参考,共找出汉日同形词255个,偏误语料421句,从其中选取了有代表性的35个汉日同形一词作为一对象,按词义一分为汉日同一形同义词、同形一类义词、同形异一义词三类,并对每一一大类进一步划分,进一行偏误分析,总一结偏误的成因。

       第三章,是对对日汉语的词汇教学,尤其是汉日同形词的教学提出了自己的教学建议与教学对策,希望对对日汉语词汇教学提供一些行之有效的教学手段,优化对日汉语教学效果。

       结语部分:是对全文的总结。

       关键词:汉日同形词;偏误分析;教学建议