2017年暨南大学文学院715秘书学和行政管理考研仿真模拟题
● 摘要
一、名词解释
1. 通用汉字
【答案】通用汉字的范围比常用字大,它是指一个时期的出版印刷、辞书编纂和汉字信息处理所需要使用的汉字。现代汉语通用字则是指现代所需要使用的汉字,它不包括很生僻的、专门用于古汉语的用字,也不包括专业用字。
2. 音位
【答案】音位是一个语音系统中能够区别意义的最小的语音单位。是按语音的社会属性划分
,一出来的。例如说汉语普通话的人通常认为“埋”“麻”“忙”三个词里都包含同一个元音“a ”
般在标音时也都写作[a],其实这三个词的读音是
[mai][mA]
前后差别的[a][A]。在汉语普通话中[a][A]
此同属于一类。它们同属于一个音位[a]。
3. 隶变
【答案】隶变是指由小篆经过一系列形体的改变从而成为隶书的过程。隶变是汉字发展史上的一个里程碑,标志着古汉字演变成现代汉字的起点。有隶变,才有今天的汉字。在隶变中,中国文字由小篆转变为隶书。隶变是中国文字发展上一个重要的转折点,结束了古文字的阶段,使中国文字进入更为定型的阶段,隶变之后的文字,接近现在所使用的文字,也比古文字更容易辨识了。
4. 语义场
【答案】语义场是指在同一个语义系统中,在共时条件下,若干个具有共同义素的义位聚合起来的聚合体。把不同的词的意义进行比较,可以看到某些词义与另一些词义往往有某些共同的特点和相互关系(可以通过义素表现出来)。人们根据这些词义上共同的特点和相互关系把词分成大大小小不同的类,这就是词义的聚合,分出来的类就是语义场(词汇场)。所以语义场就是通过不同词之间的对比,根据它们词义的共同特点或关系划分出来的类。属于同一语义场的各词义有共同的义素,又有一些不同的义素,表明词义彼此之间的区别。例如,汉语的哥哥、姐姐、弟弟、妹妹可以构成一个亲属义场,它们共同的语义特征是同胞亲属,同时在性别和长幼上又各自具有不同的语义特征,彼此区别。由于抽取的共同语义特征不同就会构成不同的义场,因此不同的义场会有层级关系或交叉关系。
5. 补语
【答案】补语是句法成分之一,一般由谓词性词语充当。补语可以用来说明动作、行为的结
,它们分别包含了发音时舌位有的不同并不区别意义,不会引起意义上的误解,因
果、状态、趋向、数量、时间、处所、可能性或者说明性状的程度。根据语义类别可以将补语分为结果补语、程度补语、情态补语、趋向补语、数量补语、时地补语、可能补语等。
6. 定语
【答案】定语是用来修饰、限定、说明名词或代词的品质与特征的成分。能够充当定语的词主要是形容词,此外还有名词、代词、数词、介词短语、动词不定式、分词、定语从句或相当于形容词的词、短语或句子都可以作定语。汉语中常用“……的”表示。定语和中心语之间是修饰
,定语“我们”修饰中心语“国家”和被修饰、限制和被限制的关系。例如“我们的国家”。
7. 惯用语
【答案】惯用语是指口语中短小定型的习用的短语。大都是三字的动宾短语,也有其他格式的。含义简明生动形象,通俗有趣,是惯用语的主要特征。比如“走过场”“敲边鼓”“放空炮”等。
8. 借代
【答案】借代是一种曲婉表达意思的修辞方法,又称代称、代用。它是指不直说某人或某事物的名称,而是借用有关系的人或事物的名称来取代人或事物的本来名称。借代的方式主要有五类:①特征、标志代本体,如“壁角的驼背忽然高兴起来”; ②专名代泛称,如中国人民中间,实在有成千上万的诸葛亮; ③具体代抽象,即用客观存在的具体事物代替抽象概括的事物,如“你该记得从前那些烂袄袄、皮裤裤的年月吧”; ④部分代整体,如“二孔明抬脚动手都要论一论阴阳八
卦,看一看黄道黑道”; ⑤材料、工具代本体,如“我把这心思去跟一位擅长丹青的同志去商量”。
9. 语体
【答案】语体是指由于使用语言的社会场合或交际内容的不同,在同一语言或方言中产生的语言变体。语体可分为口语语体和书面语语体两类。口语语体又可分为:家常语体,即在家庭内部或熟人之间使用的语体; 正式语体,即在正式社交场合使用的语体; 典雅语体,即在隆重的公开集会和举行仪式时使用的语体等。书面语语体也可分为文学语体、科技语体、新闻报道语体等若干类。
10.复句
【答案】复句是由两个或两个以上意义上相关、结构上互不包含的单句形式组成的句子。构成复句的单句形式称作分句,复句中分句之间的结构关系用关联词语和语序来表达。根据分句的意义关系是否平等,复句又分作两大类:联合复句和偏正复句。联合复句又称等立复句、等立句、衡分复句,是指由两个或两个以上的分句平等地连接起来的复句。偏正复句又称偏正句、主从复句,是指由偏句和正句构成的复句。
二、简答题
11.下边两句,一个用对偶手法,一个不用。比较一下,用和不用在表达效果上有什么不同。
①为了实现四个现代化,我们应当向科学进军,不怕征途上的千难万险。
②向科学进军不畏征途坎坷,
朝四化迈步何惧道路崎岖。
【答案】第①句是一般陈述句,是散句形式,有口语风格,语言简单好懂,常用于一般语境。第②句是对偶句,形式整齐,音韵和谐,有节奏感,有书面语风格,语言凝练,便于记诵,常用于特殊语境。
12.结合语法的性质特点,用具体例子谈谈汉语与英语在词类划分上的异同。
【答案】各种语言中根据各成分在句中的作用,可以划分出不同的词的类别,即词类,每种语言中词类的划分都是不一样的,英语和汉语的词类划分上有异有同,具体表现在:
(1)相同点
英汉都有实词和虚词之分,语法作用也大体相同。
(2)不同点
①词类划分依据不同
汉语词类的划分主要依据词义,即词义的实与虚、动与静、具体与抽象等。
英语的词类依据是语法,词类与句子成分有严格的对应关系,词义倒在其次。比如:英语有冠词,而汉语没有。英语冠词有时会给英译汉带来一些麻烦。
②词类划分注重点不同
汉语在词类划分方面同时注重词的功能和意义,而英语则主要根据词的功能来划分词类,主要表现在以下几个方面:
a. 汉语的形容词可以直接用作谓语,而英语中的red 只能与be 在一起才可以作谓语。这两种语言的某些词类即使具有相同或相似的名称,但它们所包括的词却不一定一样。
b. 汉语的实词包括所有动词,而英语中的实词却不包括助动词。汉语中的助词不仅包括表示时态的“了”、“过”和“着”,也包括语气词“啊”、“呀”等。而英语中的助词(助动词)只包括帮助助动词表不时态和语态的be 、do 、have 和有限的情态助动词。
c. 两种语言具有同一名称的词类却有不同的用法。如在名词、动词和形容词的用法上就存在着很大的区别。汉语中的名词只有少数可以加“们”表示复数,例如“孩子们”、“哥儿们”,一般的名词没有单复数之分。而英语中名词可以分成可数名词和不可数名词。每当表示“不止一”的意义时,可数名词就得用相应的复数形式。
d. 汉语名词可以直接作表语和状语。
13.就下面两例谈谈排比和层递的相同点和不同点。
①首都人民,全体中国人民,在白己的歌声中,表明了自己的要求,白己的愿望,白己的意志,自己的力量……
②后来我才体会到,这位老教师是怎样关心青年一代,关心教育事业,关心祖国的未来。
相关内容
相关标签