2018年中国社会科学院研究生院语言文字应用系621汉语综合之古代汉语考研仿真模拟五套题
● 摘要
一、解释加点或划线词
1. 汉季失权柄,董卓乱天常。(蔡琰《悲愤诗》)
【答案】季:末,一个朝代的末期。
2. 羌灵魂之欲归兮,何须臾之忘反?
【答案】羌:语气词。
3. 观其辟丸也 .
【答案】躲避。后来写作“避”
4. 犹不改。宣子骤谏。
【答案】骤:多次。
5. 老臣贱息舒棋,最少,不肖。
【答案】息:子。
6. 左师公曰:“父母之爱子,则为之计深远。”(《战国策·赵策》)
【答案】“之”放在主谓之间,取消句子独立性。在一个分句的主谓谓语之间,表示语意未完,让听者或读者等待下文。
7. (晋灵公)犹不改,宣子骤谏。
【答案】骤:屡次,多次。
8. 若阙地及泉,隧而相见,其谁曰不然?
【答案】(1)" “阙“掘”,挖掘。
(2)翻译:如果掘地至黄泉,挖一条隧道相见,谁说不是这样呢(谁说这样不行呢)?
二、名词解释
9. 四声
【答案】四声是中古汉语声调的四种分类。用以表示音节的高低变化,包括平声、上声、去声和入声。现代普通话己经失去了入声,平声分为阴平和阳平,浊上声归入去声。唐宋以来,汉语在四声的基础上区分声母清浊对应的阴调和阳调形成八声,也就是四声八调。
10.《汉语大字典》
【答案】《汉语大字典》是由湖北、四川两省出版部门组织两省有关专业工作者写作编写的一部字典。它注重历史地反映汉字形音义的发展。在字形方面,单字条目下收列了能够反映形体演变关系的、有代表性的甲骨文、金文、小篆和隶书的形体; 在字音方面,除尽可能注出现代读音外,还收列了中古的反切,标注了上古的韵部。《汉语大字典》全书共八卷,一千五百多万字。它共收录单字五万六千个左右,按部首排列,它的部首是以传统的《康熙字典》214部首为基础,删并成200部。单字归部也基本上与《康熙字典》相同。每卷前面都列有该卷的检字表,第八卷列有全书的《笔画检字表》,可供检索。
11.平仄
【答案】平仄是指诗文的韵律。它是四声二元化的尝试。四声是古代汉语的四种声调。声调,指语音的高低、升降、长短。平仄是在四声基础上,用不完全归纳法归纳出来的,平指平直,仄指曲折。在古代上声,去声,入声为仄,剩下了的是平声。自元朝周德清后,平分阳阴,仄归上去。逐步形成阴平、阳平归平,上声、去声归仄,入声取消的格局。
12.《經籍纂詁》
【答案】《經籍纂詁》是由清代阮元主编的一部专门收集唐代以前各种古书注解的字典。它在编排上用的是韵母排列法,按平水韵106韵编次被释的字; 以一韵为一卷,全书106卷,每字之下,罗列唐以前的各种古书注解对这个字的解释。这对我们阅读唐以前的古书很有帮助。
13.通假字
【答案】通假字是指用读音相同或者相近的字代替本字的语言现象。它是中国古书的用字现象之一,“通假”就是“通用、借代”,即用读音相同或者相近的字代替本字。汉字是由象形、象意的文字发展起来的,但很多代表某些事物的概念不能用象形、象意的方式随时造出文字来表现,于是就假借已有的同音或音近的字来代表,借来的字只能作为临时工。如“蚤”与“早”;如“当”与“倘”。通假字本质上不属于错字或别字,它是正常的文言现象,其特点是“因音通
假”。
14.使动用法
【答案】使动用法是动词、名词、形容词的特殊用法,具体如下:
(1)动词的使动用法,是主语所代表的人物并不施行这个动词所表示的动作,而使宾语所代表的人或事物施行这个动作。如“庄公寤生,惊姜氏”,并不是说庄公本人吃惊,而是说庄公使姜氏吃惊。
(2)形容词用如使动,表示使宾语所代表的人或事物具有这个形容词所表示的性质或状态。如“君子正其衣冠”。“正”用如使动,意思是使其衣冠正。
(3)名词用如使动的情况非常少见,如“文王以白里之壤而臣诸侯”中“臣”是使动用法。意为“使……称臣”。
三、分析题
15.分析下列宾语前置句的语法结构(指出前置的宾语,前置的种类),并翻译全句。
(1)豈不穀是為? 先君之好是繼。
(2)姜氏何厭之有?
(3)居則曰:“不吾知也。”
(4)君若以力,楚國方城以为城,漢水以為池,雖眾,無所用之!
(5)其是之謂乎?
【答案】(1)①前置的宾语:不毅、先君之好。
②前置的种类:古代汉语中,为了强调宾语,会将宾语提前,并以“是”复指宾语,成为宾语前置的标志。
③全句翻译:难道是为了我? 「只是为了]继承先君的友好关系[罢了]。
(2)①前置的宾语:何厌。
②前置的种类:上古汉语中,疑问代词作宾语需放在动词前。之,代词,复制提前的宾语“何厌”。
③全句翻译:姜氏有什么满足的呢?
(3)①前置的宾语:吾。
②前置的种类:动词前面有“不”“未”“弗”“无”等否定副词的否定句。在这种否定句里,动词的宾语如果是代词,一般放在动词的前面。
③全句翻译:平日在家的时候,就说:“没有人了解我。”
(4)①前置的宾语:方城、汉水
②前置的种类:古代汉语中,为了强调介词的宾语,常将宾语提前至介词之前。
③全句翻译:您如果使用武力,那么楚国(将)把方城当做城墙,把汉水当作护城河。
相关内容
相关标签