当前位置:问答库>论文摘要

题目:宝瓶《玉堂春》三种版本比较研究

关键词:戏曲,《玉堂春》,车王府本,传奇本,脚本

  摘要


摘要
在文学作品当中,“同名异作”与“同源异本”现象屡见不鲜,戏曲《玉堂春》则同时具备“同名异作”和“同源异本”两种特征。剧名同为《玉堂春》的戏曲实有两种:一种最为今人所熟知,讲述明代“苏三起解”故事;一种则鲜为人知,以宝瓶“玉堂春”为线索,演绎了一场男女易装,惩奸除恶的喜剧;两种戏曲所演内容全然不同,此为“同名异作”。而至于“同源异本”,上述后一种宝瓶《玉堂春》现存版本共有三种:即《清车王府藏曲本》之《玉堂春总讲》(简称“车王府本《玉堂春》”),《傅惜华藏古典戏曲珍本丛刊》之传奇本《玉宝瓶》(简称“传奇本《玉宝瓶》”),《俗文学丛刊》之《玉堂春·脚本》(简称“脚本《玉堂春》”)。文章以戏曲“宝瓶《玉堂春》”三种版本为主要研究对象,在对其进行文献整理的基础上,进一步研究、对比,考证三种版本之间的源流关系,以期达到“辨章学术,考镜源流”的学术目的。
文章分为五章:
绪论。本章就研究对象、学界研究现状、选题意义,以及研究所采用的方法等内容进行了概括性介绍。
第一章 宝瓶《玉堂春》内容概要与版本流传。宝瓶《玉堂春》讲述的是宋代宣和年间,围绕平寇大将军张叔夜家祖传宝瓶“玉堂春”而兴衍的一桩男女易装的趣事。关于该故事现有车王府本《玉堂春》、传奇本《玉宝瓶》、脚本《玉堂春》三种类型的戏曲版本。
第二章 宝瓶《玉堂春》三种版本对比研究。通过脚色名称、曲牌、章节划分、内容、人物形象、语言特色等诸多方面的对比,分析推断出宝瓶《玉堂春》三种版本之间的源流关系。车王府本《玉堂春》在现存三种版本中成书时间最早;脚本《玉堂春》作为车王府本《玉堂春》之“脚本”;传奇本《玉宝瓶》产生时间最晚,应改编自车王府本《玉堂春》;另,车王府本《玉堂春》是一部以北方官话为基础,但仍带有明显吴语方言特色本子,传奇本《玉宝瓶》则已逐渐褪去吴语方言的特征,基本完成了官话本的转化,且更趋雅化。
第三章 宝瓶《玉堂春》流传本文献整理。宝瓶《玉堂春》现存三种版本中,车王府本《玉堂春》已由中山大学郭精锐等学者点校、整理,收录在《车王府曲本菁华》(宋卷)。传奇本《玉宝瓶》和脚本《玉堂春》二者皆为手抄本,笔迹潦草,通篇无句读,文本中更有许多俗字、白字、别字以及只有艺人自己才识得的字,凡此种种都给后人阅读和研究造成了障碍和困难,且至今未见有学者对其进行过整理。因此,笔者参照《车王府曲本菁华》(宋卷)中车王府本《玉堂春》的整理体系对宝瓶《玉堂春》的另外两种未被整理的版本进行点校、整理。
结语 。宝瓶《玉堂春》作为我国戏曲史上一部绝妙之剧,尽管由于种种原因,长期以来未能引起学界重视,甚至在诸多辞书当中被当作散佚作品,但事实证明:宝瓶《玉堂春》充分体现了清代中后期我国传统戏曲已取得的高超叙事艺术,折射出该时代开放的社会氛围。文章从叙事技巧、舞台实践、文化思想几个方面对宝瓶《玉堂春》予以肯定,同时也对剧中遗留的封建局限性进行了客观评价。最后,针对文章中有待下一步研究和解决的问题,提出假设。
关键词:戏曲,《玉堂春》,车王府本,传奇本,脚本