华南理工大学英语翻译基础2014考研试题研究生入学考试试题考研真题
● 摘要
357
华南理工大学
2014年攻读硕士学位研究生入学考试试卷
(试卷上做答无效,请在答题纸上做答,试后本卷必须与答题纸一同交回)科目名称:英语翻译基础
适用专业:英语笔译(专硕) 共4页
I. Directions:Translate the following words, phrases, abbreviations or terminology into their corresponding language respectively. There are altogether 30items in this part the test, 15in English and 15in Chinese, with one point for each. the original is in English, its target language is Chinese. If original is in Chinese, its target language is English .
(30points)
1. accessible elevator
2. Empty talk is harmful to the nation, while doing practical work will make thrive.
3. IOC
4. UNESCO
5. GPA
6. Gini coefficient
7. white night
8. high water
9. eleventh hour
10. precious stone
11. altitude sickness
12. health care reform
13. loan prime rate
第1页
相关内容
相关标签