当前位置:问答库>论文摘要

题目:陕西口音对大学生英语语音学习的影响-以西安翻译学院英语专业大一新生为研究对象

关键词:陕西方言;英语语音;中国学生

  摘要

摘  要学习英语的目的是为了交流。英国著名语言学家D.A.Wilkins 曾经指出:“没有语音和语法,人们就不能表达很多东西.” 由此可见,英语语音是英语学习的基础。只有说话者的语音语调正确了,他才能将自己的意思清楚地表达给听者。然而,由于我国英语考试考查更多的是学生的读、写方面的能力,所以传统的英语教学更加注重的是语法和词汇的教学,而忽视了语音的教学。在英语语音学习过程中,学习者的母语会对其外语的学习产生明显的影响。“学习者会无意识地将自己母语的一套语音潜移默化的搬到另外一门语言的语音学习中去。”(贵灿昆,1987)。学习者第一语言对二语习得的影响称为迁移。人们将具有积极作用的影响称为语言的正迁移,反之,称为语言的负迁移。陕西地处中国西南、西北和中原的中心,属于北方地区。北方地区的方言是汉语普通话的语言基础。陕西方言的发音与普通话在声母、韵母体系构成上面具有相似性。而英语语音中的元音和辅音与汉语拼音中的声母和韵母也具有相似性。这就容易导致学生在学习英语初期将自己熟悉的母语语音或方言语音迁移到英语语音的学习中,比如有学生会将/i:/ 读成汉字“衣”,将/ai/读成“爱”,将/æpl/ 读成/ænpl/等。本研究以90名西安翻译学院英语专业的大一新生为研究对象,其中有30名同学来自陕北地区,30名来自关中地区,其他30名来自陕南地区。本论文通过调查问卷,采访,测试录音和课堂检查的方法来分析调查对象的英语语音学习状况。本研究分三步进行。在研究初期,通过调查问卷和实验前测试的方法获取了来自陕北、关中和陕南地区同学的英语语音学习状况,并作出详细记录。其次,笔者进行了为时一学期18周的系统语音知识教授,第二个研究阶段主要采用了采访、录音和课堂检查的方法,旨在帮助笔者找出陕西方言对研究对象英语语音学习的影响。通过定性分析,笔者深入研究了学习者在语音学习过程中出现的迁移现象。比如有的学习者会将英语音素/θ/ and/ð/ 读成汉语拼音中的“s” 和“z ”, 将/ tr/ /dr/ 读成汉语“出” “猪” 等。在教学过程中,笔者通过采用描述策略和对比分析策略帮助学生改正其受方言影响的英语语音。比如在讲解爆破音/p/ 时,笔者会将它和汉语拼音的声母“p”进行对比,避免学生在学习中产生负迁移。对于将/v/ 读成/w/ 的学生,笔者建议将母语方言中的“雾”“vū” 的发音迁移到/v/音素的学习中来。在研究的最后阶段,通过采访和试验后测试的方法收集数据。通过对比分析试验中得来的数据,得出结论:有效使用母语正迁移和避免母语负迁移的方法可以帮助学生学习英语语音。本论文列举并分析了陕西方言对学生英语语音学习的迁移现象,并在文中给出了解决各个发音问题的相应建议。对于英语音素与陕西方言相似的地方,笔者建议使用母语正迁移的方法进行学习。对于英语音素与陕西方言不同,学生却又容易搞混的地方,要避免学习的负迁移。同时,笔者建议教师在语音教学过程中应该注意学生方言对其英语语音学习的影响。要提高英语语音教学效率,教师应该帮助学生根除他们不好的语音学习习惯。关键词:陕西方言,英语语音,中国学生