当前位置:问答库>论文摘要

题目:云南遗存城体梵文释读

关键词:城体梵文;云南;佛教;信仰符号

  摘要


城体梵文是流行于我国五代至元代之间的梵文字体,其作为佛典书写字体盛行于宋代,建国以来大量考古资料证明城体梵文曾在大理国时期应用于云南社会生活中。云南遗存的大量城体梵文在书写风格、佛典文本、现实应用方面都都有独特之处。以往学者仅在历史学和民族学等方面对云南遗存城体梵文进行了资料列举式的研究,缺乏将其作为佛典文字和宗教文化因素进行针对性的详细释读。

因此本文从云南遗存城体梵文特点入手,结合实地调研所得文物与文献资料,多角度研究云南地区的城体梵文。在梳理资料的基础上,运用梵汉对勘的方法,对云南遗存城体梵文文献进行释读。最后从佛教传播与宗教学角度阐释城体梵文在云南由佛典文字到宗教信仰符号的的转变原因。

本文主要分四个部分进行评述:

一、云南遗存城体梵文概况。城体梵文是由古印度梵文变化而来的书写文字。云南城体梵文是流传于中国的五种梵文字体之一,其广泛存在于宋代经藏及佛教文物中。云南地区遗存的城体梵文在书写、语法、应用等方面独具特色。城体梵文主要出现在云南历史文献、碑铭石刻、瓦制及金属器物等不同形制的载体中。

二、 云南遗存城体梵文释读。依据在云南实际调研所获得的城体梵文资料,从文献学角城体梵文是流行于我国五代至元代之间的梵文字体,其作为佛典书写字体盛行于宋代,建国以来大量考古资料证明城体梵文曾在大理国时期应用于云南社会生活中。云南遗存的大量城体梵文在书写风格、佛典文本、现实应用方面都都有独特之处。以往学者仅在历史学和民族学等方面对云南遗存城体梵文进行了资料列举式的研究,缺乏将其作为佛典文字和宗教文化因素进行针对性的详细释读。

因此本文从云南遗存城体梵文特点入手,结合实地调研所得文物与文献资料,多角度研究云南地区的城体梵文。在梳理资料的基础上,运用梵汉对勘的方法,对云南遗存城体梵文文献进行释读。最后从佛教传播与宗教学角度阐释城体梵文在云南由佛典文字到宗教信仰符号的的转变原因。

本文主要分四个部分进行评述:

一、云南遗存城体梵文概况。城体梵文是由古印度梵文变化而来的书写文字。云南城体梵文是流传于中国的五种梵文字体之一,其广泛存在于宋代经藏及佛教文物中。云南地区遗存的城体梵文在书写、语法、应用等方面独具特色。城体梵文主要出现在云南历史文献、碑铭石刻、瓦制及金属器物等不同形制的载体中。

二、 云南遗存城体梵文释读。依据在云南实际调研所获得的城体梵文资料,从文献学角度进行版本校对、梵汉对勘,由于能力和时间所限,仅对《心经》、《佛顶尊胜陀罗尼神咒》、种子字等资料进行释读。通过对云南遗存城体梵文的释读,尽力展现城体梵文书写的经咒内容及特点。

三、云南遗存城体梵文宗教意义。城体梵文在云南地区的广泛流传及发展变化表明:城体梵文最初作为佛典原文传入云南。由于云南地区复杂的宗教文化构成以及佛教传播过程中的内在调试,作为佛经书写的载体,城体梵文内在功能和外在表征发生变化,逐步形成带有地区文化特色的宗教信仰符号。随着历史的变革,城体梵文作为宗教信仰符号的功能逐步失去,直至成为遗失的文化踪迹。城体梵文是流行于我国五代至元代之间的梵文字体,其作为佛典书写字体盛行于宋代,建国以来大量考古资料证明城体梵文曾在大理国时期应用于云南社会生活中。云南遗存的大量城体梵文在书写风格、佛典文本、现实应用方面都都有独特之处。以往学者仅在历史学和民族学等方面对云南遗存城体梵文进行了资料列举式的研究,缺乏将其作为佛典文字和宗教文化因素进行针对性的详细释读。

因此本文从云南遗存城体梵文特点入手,结合实地调研所得文物与文献资料,多角度研究云南地区的城体梵文。在梳理资料的基础上,运用梵汉对勘的方法,对云南遗存城体梵文文献进行释读。最后从佛教传播与宗教学角度阐释城体梵文在云南由佛典文字到宗教信仰符号的的转变原因。

本文主要分四个部分进行评述:

一、云南遗存城体梵文概况。城体梵文是由古印度梵文变化而来的书写文字。云南城体梵文是流传于中国的五种梵文字体之一,其广泛存在于宋代经藏及佛教文物中。云南地区遗存的城体梵文在书写、语法、应用等方面独具特色。城体梵文主要出现在云南历史文献、碑铭石刻、瓦制及金属器物等不同形制的载体中。

二、 云南遗存城体梵文释读。依据在云南实际调研所获得的城体梵文资料,从文献学角度进行版本校对、梵汉对勘,由于能力和时间所限,仅对《心经》、《佛顶尊胜陀罗尼神咒》、种子字等资料进行释读。通过对云南遗存城体梵文的释读,尽力展现城体梵文书写的经咒内容及特点。

三、云南遗存城体梵文宗教意义。城体梵文在云南地区的广泛流传及发展变化表明:城体梵文最初作为佛典原文传入云南。由于云南地区复杂的宗教文化构成以及佛教传播过程中的内在调试,作为佛经书写的载体,城体梵文内在功能和外在表征发生变化,逐步形成带有地区文化特色的宗教信仰符号。随着历史的变革,城体梵文作为宗教信仰符号的功能逐步失去,直至成为遗失的文化踪迹。城体梵文是流行于我国五代至元代之间的梵文字体,其作为佛典书写字体盛行于宋代,建国以来大量考古资料证明城体梵文曾在大理国时期应用于云南社会生活中。云南遗存的大量城体梵文在书写风格、佛典文本、现实应用方面都都有独特之处。以往学者仅在历史学和民族学等方面对云南遗存城体梵文进行了资料列举式的研究,缺乏将其作为佛典文字和宗教文化因素进行针对性的详细释读。

因此本文从云南遗存城体梵文特点入手,结合实地调研所得文物与文献资料,多角度研究云南地区的城体梵文。在梳理资料的基础上,运用梵汉对勘的方法,对云南遗存城体梵文文献进行释读。最后从佛教传播与宗教学角度阐释城体梵文在云南由佛典文字到宗教信仰符号的的转变原因。

本文主要分四个部分进行评述:

一、云南遗存城体梵文概况。城体梵文是由古印度梵文变化而来的书写文字。云南城体梵文是流传于中国的五种梵文字体之一,其广泛存在于宋代经藏及佛教文物中。云南地区遗存的城体梵文在书写、语法、应用等方面独具特色。城体梵文主要出现在云南历史文献、碑铭石刻、瓦制及金属器物等不同形制的载体中。

二、 云南遗存城体梵文释读。依据在云南实际调研所获得的城体梵文资料,从文献学角度进行版本校对、梵汉对勘,由于能力和时间所限,仅对《心经》、《佛顶尊胜陀罗尼神咒》、种子字等资料进行释读。通过对云南遗存城体梵文的释读,尽力展现城体梵文书写的经咒内容及特点。

三、云南遗存城体梵文宗教意义。城体梵文在云南地区的广泛流传及发展变化表明:城体梵文最初作为佛典原文传入云南。由于云南地区复杂的宗教文化构成以及佛教传播过程中的内在调试,作为佛经书写的载体,城体梵文内在功能和外在表征发生变化,逐步形成带有地区文化特色的宗教信仰符号。随着历史的变革,城体梵文作为宗教信仰符号的功能逐步失去,直至成为遗失的文化踪迹。城体梵文是流行于我国五代至元代之间的梵文字体,其作为佛典书写字体盛行于宋代,建国以来大量考古资料证明城体梵文曾在大理国时期应用于云南社会生活中。云南遗存的大量城体梵文在书写风格、佛典文本、现实应用方面都都有独特之处。以往学者仅在历史学和民族学等方面对云南遗存城体梵文进行了资料列举式的研究,缺乏将其作为佛典文字和宗教文化因素进行针对性的详细释读。

因此本文从云南遗存城体梵文特点入手,结合实地调研所得文物与文献资料,多角度研究云南地区的城体梵文。在梳理资料的基础上,运用梵汉对勘的方法,对云南遗存城体梵文文献进行释读。最后从佛教传播与宗教学角度阐释城体梵文在云南由佛典文字到宗教信仰符号的的转变原因。

本文主要分四个部分进行评述:

一、云南遗存城体梵文概况。城体梵文是由古印度梵文变化而来的书写文字。云南城体梵文是流传于中国的五种梵文字体之一,其广泛存在于宋代经藏及佛教文物中。云南地区遗存的城体梵文在书写、语法、应用等方面独具特色。城体梵文主要出现在云南历史文献、碑铭石刻、瓦制及金属器物等不同形制的载体中。

二、 云南遗存城体梵文释读。依据在云南实际调研所获得的城体梵文资料,从文献学角度进行版本校对、梵汉对勘,由于能力和时间所限,仅对《心经》、《佛顶尊胜陀罗尼神咒》、种子字等资料进行释读。通过对云南遗存城体梵文的释读,尽力展现城体梵文书写的经咒内容及特点。

三、云南遗存城体梵文宗教意义。城体梵文在云南地区的广泛流传及发展变化表明:城体梵文最初作为佛典原文传入云南。由于云南地区复杂的宗教文化构成以及佛教传播过程中的内在调试,作为佛经书写的载体,城体梵文内在功能和外在表征发生变化,逐步形成带有地区文化特色的宗教信仰符号。随着历史的变革,城体梵文作为宗教信仰符号的功能逐步失去,直至成为遗失的文化踪迹。城体梵文是流行于我国五代至元代之间的梵文字体,其作为佛典书写字体盛行于宋代,建国以来大量考古资料证明城体梵文曾在大理国时期应用于云南社会生活中。云南遗存的大量城体梵文在书写风格、佛典文本、现实应用方面都都有独特之处。以往学者仅在历史学和民族学等方面对云南遗存城体梵文进行了资料列举式的研究,缺乏将其作为佛典文字和宗教文化因素进行针对性的详细释读。

因此本文从云南遗存城体梵文特点入手,结合实地调研所得文物与文献资料,多角度研究云南地区的城体梵文。在梳理资料的基础上,运用梵汉对勘的方法,对云南遗存城体梵文文献进行释读。最后从佛教传播与宗教学角度阐释城体梵文在云南由佛典文字到宗教信仰符号的的转变原因。

本文主要分四个部分进行评述:

一、云南遗存城体梵文概况。城体梵文是由古印度梵文变化而来的书写文字。云南城体梵文是流传于中国的五种梵文字体之一,其广泛存在于宋代经藏及佛教文物中。云南地区遗存的城体梵文在书写、语法、应用等方面独具特色。城体梵文主要出现在云南历史文献、碑铭石刻、瓦制及金属器物等不同形制的载体中。

二、 云南遗存城体梵文释读。依据在云南实际调研所获得的城体梵文资料,从文献学角度进行版本校对、梵汉对勘,由于能力和时间所限,仅对《心经》、《佛顶尊胜陀罗尼神咒》、种子字等资料进行释读。通过对云南遗存城体梵文的释读,尽力展现城体梵文书写的经咒内容及特点。

三、云南遗存城体梵文宗教意义。城体梵文在云南地区的广泛流传及发展变化表明:城体梵文最初作为佛典原文传入云南。由于云南地区复杂的宗教文化构成以及佛教传播过程中的内在调试,作为佛经书写的载体,城体梵文内在功能和外在表征发生变化,逐步形成带有地区文化特色的宗教信仰符号。随着历史的变革,城体梵文作为宗教信仰符号的功能逐步失去,直至成为遗失的文化踪迹。城体梵文是流行于我国五代至元代之间的梵文字体,其作为佛典书写字体盛行于宋代,建国以来大量考古资料证明城体梵文曾在大理国时期应用于云南社会生活中。云南遗存的大量城体梵文在书写风格、佛典文本、现实应用方面都都有独特之处。以往学者仅在历史学和民族学等方面对云南遗存城体梵文进行了资料列举式的研究,缺乏将其作为佛典文字和宗教文化因素进行针对性的详细释读。

因此本文从云南遗存城体梵文特点入手,结合实地调研所得文物与文献资料,多角度研究云南地区的城体梵文。在梳理资料的基础上,运用梵汉对勘的方法,对云南遗存城体梵文文献进行释读。最后从佛教传播与宗教学角度阐释城体梵文在云南由佛典文字到宗教信仰符号的的转变原因。

本文主要分四个部分进行评述:

一、云南遗存城体梵文概况。城体梵文是由古印度梵文变化而来的书写文字。云南城体梵文是流传于中国的五种梵文字体之一,其广泛存在于宋代经藏及佛教文物中。云南地区遗存的城体梵文在书写、语法、应用等方面独具特色。城体梵文主要出现在云南历史文献、碑铭石刻、瓦制及金属器物等不同形制的载体中。

二、 云南遗存城体梵文释读。依据在云南实际调研所获得的城体梵文资料,从文献学角度进行版本校对、梵汉对勘,由于能力和时间所限,仅对《心经》、《佛顶尊胜陀罗尼神咒》、种子字等资料进行释读。通过对云南遗存城体梵文的释读,尽力展现城体梵文书写的经咒内容及特点。

三、云南遗存城体梵文宗教意义。城体梵文在云南地区的广泛流传及发展变化表明:城体梵文最初作为佛典原文传入云南。由于云南地区复杂的宗教文化构成以及佛教传播过程中的内在调试,作为佛经书写的载体,城体梵文内在功能和外在表征发生变化,逐步形成带有地区文化特色的宗教信仰符号。随着历史的变革,城体梵文作为宗教信仰符号的功能逐步失去,直至成为遗失的文化踪迹。城体梵文是流行于我国五代至元代之间的梵文字体,其作为佛典书写字体盛行于宋代,建国以来大量考古资料证明城体梵文曾在大理国时期应用于云南社会生活中。云南遗存的大量城体梵文在书写风格、佛典文本、现实应用方面都都有独特之处。以往学者仅在历史学和民族学等方面对云南遗存城体梵文进行了资料列举式的研究,缺乏将其作为佛典文字和宗教文化因素进行针对性的详细释读。

因此本文从云南遗存城体梵文特点入手,结合实地调研所得文物与文献资料,多角度研究云南地区的城体梵文。在梳理资料的基础上,运用梵汉对勘的方法,对云南遗存城体梵文文献进行释读。最后从佛教传播与宗教学角度阐释城体梵文在云南由佛典文字到宗教信仰符号的的转变原因。

本文主要分四个部分进行评述:

一、云南遗存城体梵文概况。城体梵文是由古印度梵文变化而来的书写文字。云南城体梵文是流传于中国的五种梵文字体之一,其广泛存在于宋代经藏及佛教文物中。云南地区遗存的城体梵文在书写、语法、应用等方面独具特色。城体梵文主要出现在云南历史文献、碑铭石刻、瓦制及金属器物等不同形制的载体中。

二、 云南遗存城体梵文释读。依据在云南实际调研所获得的城体梵文资料,从文献学角度进行版本校对、梵汉对勘,由于能力和时间所限,仅对《心经》、《佛顶尊胜陀罗尼神咒》、种子字等资料进行释读。通过对云南遗存城体梵文的释读,尽力展现城体梵文书写的经咒内容及特点。

三、云南遗存城体梵文宗教意义。城体梵文在云南地区的广泛流传及发展变化表明:城体梵文最初作为佛典原文传入云南。由于云南地区复杂的宗教文化构成以及佛教传播过程中的内在调试,作为佛经书写的载体,城体梵文内在功能和外在表征发生变化,逐步形成带有地区文化特色的宗教信仰符号。随着历史的变革,城体梵文作为宗教信仰符号的功能逐步失去,直至成为遗失的文化踪迹。度进行版本校对、梵汉对勘,由于能力和时间所限,仅对《心经》、《佛顶尊胜陀罗尼神咒》、种子字等资料进行释读。通过对云南遗存城体梵文的释读,尽力展现城体梵文书写的经咒内容及特点。

三、云南遗存城体梵文宗教意义。城体梵文在云南地区的广泛流传及发展变化表明:城体梵文最初作为佛典原文传入云南。由于云南地区复杂的宗教文化构成以及佛教传播过程中的内在调试,作为佛经书写的载体,城体梵文内在功能和外在表征发生变化,逐步形成带有地区文化特色的宗教信仰符号。随着历史的变革,城体梵文作为宗教信仰符号的功能逐步失去,直至成为遗失的文化踪迹。