当前位置:出版专业资格考试(中级)题库>数字出版技术题库

问题:

[单选] 合法翻译已有作品而产生的翻译作品,其著作权应()。

A . 由原作者享有
B . 由原作品的继受著作权人享有
C . 由翻译者享有
D . 由原作者和翻译者共同享有

只要著作权人没有事先声明予以禁止,()的行为就属于著作权法意义上的"法定许可"范畴。 将我国少数民族语言文字作品翻译成汉语言文字作品在国内出版发行。 为学校课堂教学而少量复制他人已经发表的作品。 国家机关使用已经发表的作品。 报刊转载或作为文摘、资料刊登其他报刊已经发表的作品。 "合理使用"和"法定许可"是对著作权作某种限制的两种方式,其区别在于()。 前者须经著作权人许可,后者可不经许可。 前者须指明作者姓名、作品名称,后者可不指明。 前者须向著作权人支付报酬,后者可不支付报酬。 前者可不向著作权人支付报酬,后者须支付报酬。 《中华人民共和国著作权法实施条例》规定,著作权的产生自()之日起。 作品创作完成。 作品发表。 作品交达出版单位。 作品登记。 张某创作完成一幅画后,委托李某交付拍卖行拍卖,胡某拍得了此画。因此,该画的展览权应属于()。 张某。 李某。 胡某。 拍卖行。 未经作者同意而出版其未发表的作品,既侵犯了作者的发表权,也侵犯了作者的()。 保护作品完整权。 复制权。 改编权。 汇编权。 合法翻译已有作品而产生的翻译作品,其著作权应()。
参考答案:

  参考解析

本题考查作品著作权归属的相关知识。

在线 客服

相关内容

相关标签