2018年西北民族大学蒙古语言文化学院710语言文学基础考研核心题库
● 摘要
一、填空题
1. 汉语“个”的本义是“竹子”,后来变为______,这种现象属于语义的______。
【答案】量词,用于表示单独的人或物; 转移
【解析】词义的变化只有三种:扩大、缩小和转移。“个”由一个意义比较实在的名词变为一个意义相对较,语法意义较强的量词,说明其词义发生了转移。
2. 人类大脑的生理构造都一样,所以人类的思维______具有普遍性,但通过对语言差异的分析又可以看到人类思维______的特殊性。
【答案】能力; 方式
【解析】人类大脑的生理构造都是一样的,没有民族性,因而大脑的功能一一思维能力也没有民族性,全人类都一样,人类思维能力的普遍性与语言能力的普遍性是一致的。思维的过程伴随着语言的运用,语言的差异会导致思维方式的差异,思维能力是全人类普遍的,但使用不同语言的民族的思维方式上会有所不同。
3.
这三个音位可以用______、______这两对区别特征区分开。
【答案】清浊; 送气不送气
【解析】辅音发音受到发音部位和发音方法的影响与制约,其中发音方法又包括阻碍的方式、
声带是否颤动、气流的强弱三个方面。/三个音位都是双唇音,因此它们的区别性特征集
h 中在发音方法上。/p/气清塞音,/b/是不送气浊塞音,/p/是送气清塞音。通过清浊可以区别/b/和
/p/, /ph /,通过送气不送气可以区别/p/, /ph /。
4. 某一语言社团使用两种或多种语言的社会现象叫做______。
【答案】双语现象
【解析】双语现象是一种社会现象,指某一语言社团使用两种或多种语言的社会现象。它不是个人使用双语的现象,这种现象由使用不同语言的人杂居和外语教育而产生。
5. 一个音位中的不同的音可以叫做这个音位的______,它包括______和______两种类型。
【答案】音位变体; 条件变体; 自由变体
【解析】一个音位往往包含一些不同的音,这些音就称作这个音位的“音位变体”,可分成条件变体和自由变体。在一定条件下出现的音位变体就称作“条件变体”; 没有环境限制,可以自由替换而不影响意义的音位变体称“自由变体”。
二、简答题
6. 下面是汉语“差一点……”的一些例子:
A.
差一点打破了=差一点没打破
差一点离婚了=差一点没离婚
差一点打败了=差一点没打败
差一点淹死了=差一点没淹死
B.
差一点及格了≠差一点没及格
差一点中奖了≠差一点没中奖
差一点赶上了≠差点没赶上
差一点买着了≠差一点没买着
为什么人们在说A 和B 的句子时会表达出不同的意思?
【答案】A 和B 表达的意思不同,主要跟差一点后面所跟的词语跟说话人的期望是否一致有关系。
(1)A 组当中“打破、离婚、打败、淹死”,在一般情况下都是说话人不希望发生的。无论“差一点”后面跟的是肯定形式还是否定形式,都是表示否定的意思。
(2)B 组当中“及格、中奖、赶上、买着”,在大多数情况下都是说话人希望发生的,如果“差一点”后面跟的是肯定形式,就表示肯定的意思,如果差一点后面跟的是否定的形式,就表示否定的意思。
之所以会出现这样的情况,跟人们的语言习惯有关。有此语言是矛盾的,但是人们已经习惯了那种形式,也不会做出改变。像“打扫卫生”之类的词语。“差一点”后面跟的词语,如果是说话人不期待的,无论肯定否定形式都是表示否定的意思,更大程度上跟人们的心理有关。
7. 举例说明造成汉语句子歧义的原因。
【答案】歧义是由一个句式具有两种或两种以上的结构意义所形成的。歧义产生的原因从大方面讲可归为两类:口头歧义和书面歧义。书面歧义又可分为词汇歧义、语法歧义、语义歧义和语境歧义。
(1)口头歧义主要指同音造成的歧义。例如,
(2)书面歧义分为:
①词汇方面造成的歧义
a. 同形造成的歧义。例如,我说不好(bu/bu轻声与否)。
b. 一词多义引起的歧义。例如,“他已经走了”。“走”可以有两种理解:一个是指“离开此处”,另外一个是“去世”。
c. 一词兼类造成的歧义:大门没有锁(锁:n/锁:v )。
②语法方面造成的歧义
考试(期中/期终)。
a. 词和短语同形造成的歧义。例如,他要炒鸡蛋(炒鸡蛋为名词/炒鸡蛋为动宾短语)。
b. 结构关系不同造成的歧义。例如,进口彩电(动宾/偏正)
c. 组合层次不同造成的歧义。例如,新(定)职工宿舍(中)/新职工〔定)宿舍(中)。 ③语义方面造成的歧义
a. 语义关系不同造成的歧义。例如,连厂长都不认识(厂长可为施事,也可为受事)。
b. 语义指向不同造成的歧义。例如,老王有个女儿很骄傲(骄傲可指向老王,也可指向女)。 ④语境不同造成的歧义
指代不明、省略不明、范围不明、社会文化背景差异造成的歧义等。
8. 结合我国的语言生活,谈谈双语双方言现象和语言替换(语言转用)现象。
【答案】(1)双语双方言现象
双语现象是指被融合民族的成员一般会讲两种语言一一本族语和在融合中占优势的那种语言。双语现象的出现是融合过程中重要的、富有特征性的现象,是两种或几种语言统一为一种语言的必经的过渡阶段。例如,我国主要用于少数民族语言兼用汉语的现象就属于双语现象。
双方言现象是指同一个民族间,由于语言交流的障碍而形成的同时使用两种方言的现象。例如,我国各大方言区的人民兼用汉语和方言的现象就属于双方言现象。
不管是双语现象的产生还是双方言的产生都是建立在地域相连的基础上。我国是多民族大国,语言资源十分丰富,但这种多语言共存的情况同时会影响人们的交际。人们交际时也许要通过两种或两种以上的语言,随着社会发展、交流日增,各语言必会相互影响。就日前来说,随着普通
话的推广,很多方言被普通话化,普通话在带给人们交际便利的同时,也在同化各方言和民族语。
(2)语言替换(语言转用)现象
语言替换(语言转用)是指一个民族和一个民族的部分人放弃使用自己的母语而转用另一种语言的现象,例如我国的回族是整体转用了汉族人的语言,而居住在海外的华侨或一些国内的少数民族地区,则一般属于部分转用型,如云南通海地区的蒙古族转用了彝语,湖南桃源、常德的维吾尔族转用了汉语。
语言替换是更深程度的语言接触,它是不同民族深度但不平衡接触的结果。深度接触指在同一片区域内不同民族交错居住,属于同一个国家共同体或经济文化圈。不平衡接触是指所接触的诸民族中有一个民族在人口和文化上具有十分显著的优势,这一优势民族一直保持有聚居的人口而其他民族的聚居人口逐渐减少以至消失。语言深度但不平衡接触的一般结果是优势语言排挤和替换其他语言而成为不同民族的共同交际工具,弱势语言则因被替换而停止使用。
9. 语言符号具有任意性的特点,但是语言符号在音、形式结构上与其所指之间也存在象似性的现象,如拟声词的发音和自然界的声音、汉语的语序和事件发生的顺序等。请谈谈什么是语言符号的任意性,象似性跟任意性是否矛盾,如何看待象似性跟任意性的关系?
【答案】(1)语言符号的任意性和象似性
①语言符号的任意性