2017年山东师范大学汉语阅读与理解之语言学纲要复试实战预测五套卷
● 摘要
一、名词解释
1. 社会方言
【答案】社会方言是在全民语言基础卜产生的各有自己特点的语言分支或语言变体。由于社会内部不同年龄、性别、职业、阶级、阶层的人们在语言使用上表现出来的一些变异,形成具有各自独特语言特征的言语社团,社会方言就是指这些言语社团使用的内部语言。社会方言的特点在语音、词汇、语法等方面都可能出现,但比较突出的是用词上的不同。社会方言及其风格变体是全民语言的变体。例如,黑话、行话和官腔等等。
2. 语境
【答案】语境的含义有三个方面:
首先是指话语的物理语境,也称“言谈现场”。物理语境指话语的说话者/受话者、说话当时的时空及这一时空中的所有存在。
其次,语境还包括话语语境。话语语境是指一个连贯的言语事件中前面或后面的话语,如交谈双方前面说过的话、小说中的上下文。语境还包括说话者和受话者的背景知识,作为语境的背景知识可以非常广泛,包括语言知识之外的生活常识和社会文化知识。
二、简答题
3. 音素、音位与音位变体的关系。
【答案】音素是根据人类语言从音色角度划分出来的最小的线性的语音单位。例如,“爸”(ba[pa]从音色角度可以划分出“b ”和“a ”两个不同的音素; 而音位是在某种具体的语言或方言中根据能否区别意义划分的最小的音系单位,有同等使用价值的一组音素,可归并为一个音位; 音位变体是一个音位中包含的一些不同的音。音素、音位与音位变体二者的关系主要表现为:
(1)联系
音素构成音位,音位又有多个音位变体。而音位变体是音素在具体语言中的反映和表现。 (2)区别
①音位与音素的区别
a. 划分角度不同。音素是从人类语音的音质上着眼划分出来的最小语音单位,两个音若音质不同,就是两个不同的音素。
b. 划分范围不同。音素是从人类的语言所能用到的全部语音里划分出来的最小语音单位,而音位则是在某种特定的语言或方言的语音系统里划分出来的最小语音单位。
②音位与音位变体的区别
a. 音位和音位变体的关系,是一般与个别的关系。
b. 音位是一个总的名称,而一个具体的音位,总是要通过不同的变体体现出来。例如,一个音位有四个变体,这个音位在不同场合总是表现为其中某一个具体的音位。音位本身是抽象的。
③音素和音位变体的区别
音素是从语音的自然属性角度划分的,而音位变体是从社会属性的角度划分的。音素之间有些也能区别意义,而音位变体之间是不具有辨义功能的。
4. 辨析下面的同义词。
商量/商榷截止/截至
【答案】(1)商量/商榷
①相同点
a. 从词性上来讲,二者都是动词,都表示“交换意见”的意思。
b. 从语法功能卜来讲,二者都能做主语、谓语、定语、宾语。
②不同点
a. 从语义上来讲
第一,理性义:“商量”着重指对有不同看法、欠缺错误的意见观点提出讨论,除用于意见观点外,还广泛用于解决各种问题; “商榷”指一般的协商讨论,多用于意见观点。
第二,色彩义:“商量”多用于口语; “商榷”要庄重些,多用于书面语。
b. 从语法功能上来讲
第一,“商量”后面可接表动作时间的词语。例如,商量了一会儿。但不能说“商榷了一会儿”:“商量”能做“有”的宾语,“商榷”不能。
,而“商第二,“商榷”可以用在形式动词之后组成述宾结构,如“进行商榷”、“值得商榷”
量”不可以。
(2)截止/截至
①相同点
a. 从词性上来讲,一者都是动词,都表示到某一时间点上的停止。
b. 从语法功能上来讲,二者都可以充当谓语、定语。
②不同点
a. 从语义上来讲,“截止”表示到某个时间停止,强调“停止”; “截至”表示停止于某个时间,强调“时间”。
b. 从用法上来讲,“截止”置于表不时间的词语之后,“截至”则置十表不时间的词语之前,情况正好相反。
5. 举例分析汉语和英语中表达“时”的语法手段。
【答案】(1)汉语表达中“时”的语法手段
汉语表达“时”的语法范畴主要采用词汇手段。“来着”、“了”、“过”表示过去时,如“四点的时候我正吃饭来着”、“他去了北京了”、“我去过天安门”。“着”表示进行时,如“我正吃着饭
呢”。“将”表示将来时,如“他将回北京”。
(2)英语表达中“时”的语法手段
①附加
在词上附着表示不同语法意义的词尾。最常见的词形变化如英语动词worked 即是在work 后附加词尾一ed 表示过去时。
②内部屈折
通过词根内部的语音形式变化来构成语法形式,表示不同语法意义的词形变化手段。如元音代替sing/sang。
③异根
用不同的词根表示同一个词的不同语法意义,是同一个词的不同语法形式的语法手段。如,went 即是通过异根表示go 的过去时。
④零形式即词形变化的原形,不改变词的语音形式,但却表示不同的语法意义。如,beat 通过零形式表示beat 的过去
三、论述题
6. 论述词义的派生如何实现。
【答案】词义派生的基础多义词的派生意义和它所从出的意义之间存在着内在的联系,而两者所表示的事物之间的共同特征则是建立这种联系的桥梁。派生意义就是顺着这样的桥梁,从本义一步一步扩散开去的。这种联系产生的基础主要是:
①现实基础
词义的派生首先要有现实的基础,这就是派生义和派生它的那个意义所指的事物的某一方面特征有联系。
②社会基础
现实现象的这种联系怎么被用来作为派生新义的线索,那与语言社会的生活环境、劳动条件、风俗习惯以及人的思维活动、语言成分之间的相互作用等等有关,因而表达同一类现实现象的词义在不同的语言中各有自己的派生历程。
7. 汉语普通话与英语(或者你熟悉的其他外国语)在语法手段和语法范畴上有什么差异?
【答案】汉语和英语在语法手段和语法范畴上的差异主要体现在以下方面:
(1)汉语与英语在语法手段上的差异
①词形的变化
汉语普通话缺乏词形变化,而英语则具有丰富的词形变化。
a. 通过附加词尾来表达语法意义,如taller/tallest,前者词尾表示比较级,后者词尾表示最高级。
b. 内部屈折。如begin-began ,两者分别表示开始这个动词的一般式、过去式。
c. 异根。如better , best 二者分别表示good 的比较级、最高级。
相关内容
相关标签