● 摘要
能愿动词不仅是留学生学习的重点和难点,也是对外汉语教学的重点和难点。究其原因,大致分为三点:1、从能愿动词本体来看,一个具体的能愿动词有不同的意义;不同的能愿动词有相近的意义,彼此却不是对等转换;2、从教师自身出发,每个人对能愿动词的了解和掌握不是很全面,因此出现教学内容模糊不清的现象,影响学生的掌握;3、从学生的角度出发,学生母语中表达意愿的词语和汉语能愿动词不是一一对应的关系,造成学生学习困难。笔者从对外汉语教学的角度出发,对“HSK动态作文语料库”中“要”的偏误语料进行分析,找出其偏误原因,并提出一些教学建议。
本文共分为四章:第一章从实际生活中学生出现的偏误语句出发,探讨能愿动词的重要性,介绍研究工作的缘由和意义。接着主要从能愿动词“要”本体与对外汉语教学中的“要”两方面梳理与总结前人的研究成果。第二章首先对“要”的语义和用法进行清晰的梳理,然后比较与“要”具有相似语义词语“想”和“会”的用法,找出它们的相同点和不同点。其次,对“HSK动态作文语料库”进行简单的介绍,对“要”的偏误语料进行分析归类,总结出误代、遗漏、误加及其否定形式四种偏误类型,并对每类语料进行数据统计。第三章在第二章总结出偏误类型的基础上,选择具有典型性的偏误语料对“要”的四类偏误进行具体的分析。第四章针对具体的偏误类型,总结偏误原因并提出相应的教学对策。
相关内容
相关标签