2017年郑州大学文学院618语言文字及语言学(含古代汉语、现代汉语)之古代汉语考研仿真模拟题
● 摘要
一、名词解释
1. 词义的更替
【答案】词义的更替,是指某词在产生新的意义的时候,同时排斥了旧的意义的一种词义演变现象。例如“脚,’,本义为小腿,变为指“足”后,就不再指小腿了。
2. 經典釋文
【答案】经典释文是由唐代陆德明所著的一本解释儒家经典文字音义的书。以考证古音为主,兼辨训义,引用古书《周易》、《尚书》、《诗经》、《春秋三传》、《论语》、《孝经》、《庄子》等。是保存古代音训较早的一部字典,为后世推崇。
3. 双声叠韵
【答案】双声叠韵是音韵学术语,也是写诗在声律上的表现方式之一。双声,是指两个字的声母相同;叠韵,即迭韵,是指两个字的韵相同。先秦的声母系统和韵部系统和现代汉语有很大差别,所以不能将上古的双声迭韵和现代的双声迭韵混为一谈。如“芣莒”在上古是叠韵,同属之部。“微妙”在先秦是双声,它们的古代声母都是m 。
4. [般涉调·哨遍]《高祖还乡》
【答案】《般涉调·哨遍·高祖还乡》是元代散曲家睢景臣的套曲,曲牌为哨遍。全曲借用一个乡民的口吻,揭露了“帝王之尊”的虚伪与可笑。这篇套曲新奇、角度独特,对比手法的运用,揭示本质,具有强烈的喜剧性与讽刺性。语言生动活泼,具有口语化特点、人物形象呼之欲出,具有漫画与野史的风格。
5. 叶音
【答案】叶音是指由于语音的变化和发展,用后代的语音读古代的诗文,常常会发现不押韵,将不押韵的韵脚临时改读为一个押韵的音的现象。叶音说是在没有确凿根据的情况下,强改字音以求押韵和谐,并非探明了韵字的本音。其根本错误,就在于对古韵采取一种形而上学的观点,而非历史的观点,不懂得语音是发展变化的。其后果,则是一个字可叶出许多的音,造成汉字读音的极大混乱。所以说叶音说是错误的。这一现象在南北朝时出现,到宋代朱熹的《诗集传》中体现的尤为突出。
6. 《说文解字》
【答案】《说文解字》是东汉许慎所著的我国第一部系统完备的字典。它收字9353个,另有
重文1163个。每个字都是先列小篆形体,然后进行解说,先释字义,后说形体结构。许慎在《说文解字》中系统的阐述了“六书”理论,并首次提出540部首,将9353个字归入这些部首,为后世的部首检字法的发展提供了很大便利。
同时,《说文解字》也是中国语言学史上第一部分析字形、说解字义、辨识声读的字典。它创立了汉民族风格的语言学一一文献语言学,也是文献语言学的奠基之作,对传统语言学的形成和发展有巨大影响,后世所说的文字、音韵、训话之字,大体不出《说文》所涉及的范围。《说文解字》完整而系统地保存了小篆和部分糟文,是国人认识更古文字一一甲骨文和金文的桥梁; 同时它的训解更是国人注释古书、整理古籍的重要依据。因此《说文解字》在今天仍有巨大的学术价值和应用价值。
7. 钱大昕
【答案】钱大昕是我国清代史学家、汉学家。字晓征,一字辛嵋,号竹汀。汉族,江苏嘉定(今上海嘉定人)。钱大昕是中国18世纪最为渊博和专精的学术大师,他在生前就已是响誉海内的著名学者,王昶、段玉裁、王引之、凌廷堪、阮元、江藩等著名学者都给予他极高的评价,公推钱氏为“一代儒宗”。参与编修《热河志》,与纪昀并称“南钱北纪”。又与修《音韵述微》、《续文献通考》、《续通志》、《一统志》及《天球图》诸书。
8. 六书
【答案】六书指象形、指事、形声、会意、转注、假借。汉代学者把汉字的构成和使用方式归纳成六种类型,总称六书。六书说是最早的关于汉字形体构造的系统理论,是后人根据汉字的实际情况,加以客观分析所得出的结论。六书中,象形、指事、会意、形声是造字之法,而转注和假借则是用字之法。例如:
(1)象形:木、日。
(2)指事:本、末。
(3)形声:徒、芳。
(4)会意:森、相。
(5)转注:“考”“老”相授。
(6)假借:锯类工具“我”假借为表示第一人称的“我”。
二、翻译
9. 笺云女德贞静然后可畜美色然后可安又能服从待礼而动自防如城隅故可爱也。
【答案】郑玄注释说:女子德行坚贞沉静,因而值得喜爱。长得美丽,所以令人安心。又懂得听从,依据礼节而行动,自我防护得像城墙一样,所以讨人喜欢。
10.給下面這段古文加上標點,並翻譯成现代漢語。
張憑舉孝廉出京負其才氣謂必參時彥欲詣劉真長鄉里及同舉者咸共硒之張遂徑往詣劉既前處
之下坐通寒暑而巳真長方洗濯料事神意不接良久張欲自發而未有其端頃之王長史諸賢來詣言各有隔而不通處張忽遙於末坐判之言約旨遠便足以暢彼我之櫰舉坐皆驚眞長延之上坐遂清言彌日因留宿遂復至皢張退劉曰卿且前去我正尔往取卿共詣撫軍張既還船同旅笑之曰卿何許宿還張笑而不荅湏臾真長至遣教覓张孝廉船同旅惋愕既同載俱詣撫軍至門劉謂撫軍曰下官今日為公得一太常博士妙選既前撫軍與之語言咨嗟稱善數日乃止曰張憑勁粹為理之窟即用為太常博士(《太平御覽》卷六百一十八引《郭子》)
【答案】(1)标点
張憑舉孝廉,出京,負其才氣,謂必參時彥。欲詣劉真長,鄉里及同舉者咸共硒之。張遂徑往詣劉,既前,處之下坐,通寒暑而巳。真長方洗濯料事,神意不接。良久,張欲自發,而未有其端。頃之,王長史諸賢來詣言各有隔而不通處。張忽遙於末坐判之,言約旨遠,便足以暢彼我之櫰舉坐皆驚。眞長延之上坐,遂清言彌日,因留宿,遂復至皢。張退,劉曰:“卿且前去,我正尔往取卿共詣撫軍張既還船,同旅笑之曰:“卿何許宿還? ”張笑而不荅。湏臾,真長至,遣教覓张孝廉船,同旅惋愕。既同載俱詣撫軍。至門劉謂撫軍曰:“下官今日為公得一太常博士妙選! ”既前,撫軍與之語,言咨嗟稱善。數日,乃止曰:“張憑勁粹為理之窟。”即用為太常博士。(《太平御覽》卷六百一十八引《郭子》)
(2)译文
张凭做了孝廉之后,来到京城,仗着自己的才气,认为自己一定可以跻身名流。他想去拜访刘真长,他的同乡以及和他一起做了孝廉的人都嘲笑他。于是张凭就径自去拜访刘真长了,去了以后,刘真长把他安排在下座,只是跟他寒暄了一下而已。那时候刘真长正在洗漱,处理事情,神态心思不在他身上。过了好一会儿,张凭想自己开个头跟他谈谈,但是又找不到话题。过了片刻,王长史等名流前来拜见,主客间有不能沟通的地方。张凭就远远地坐在末座上给他们分析评判,言辞精炼内容深刻,可以将彼此之间的心意表述明白,满座的人都很惊讶。真长把他请到上座来,和他畅谈清言一整天,因此留他住下。直到第二天清晨,张平告退,刘真长说:“你暂且先回去,我将会邀你一道去见抚军。”张凭回到船上,同伴们笑着问他:“你从哪里睡了一觉回来? ”张凭只是笑并不回答。不一会儿,刘真长派郡吏来找张孝廉坐的船,同伴们都很惊讶。刘真长当即和他一起去谒见抚军。到了大门口,刘真长对抚军说:“下官今天为您找到了一个作太常博士的好的人选。”张凭上前觐见后,抚军和他谈话,而且不断赞叹连声说好,并说:“张凭才华横溢,是义理篓革之所。”于是仟用他当了太常博士。
11.翻译下列一段文言文。
吾闻用夏变夷者,未闻变於夷者也。陈良,楚产也,悦周公、仲尼之道,北学於中国;北方之学者,未能或之先也。彼所谓豪杰之士也。子之兄弟,事之数十年,师死而遂倍之。昔者,孔子没,三年之外,门人治任将归,入揖砖子贡,相向而哭,皆失声,然后归。子贡反,筑室於场,独居三年,然后归。他日,子夏、子张、子游,以有若似圣人,欲以所事孔子事之,强曾子。曾子曰:‘不可。江汉以濯之,秋阳以暴之,皓皓乎不可尚己! ’今也,南蛮鴃舌之人,非先王之道;子倍子之师而学之,亦异於曾子矣。吾闻出於幽谷,迁於乔木者,未闻下乔木而入於幽谷者。鲁
相关内容
相关标签