● 摘要
目前,学界对“关于”、“对于”、“至于”这组词的研究,多集中在对单个词的研究、两两对比研究,或是三个词的对比研究,这些研究基本上都是从语言本体出发所做的一些学术上的研究,有的是在做用法上的辨析,有的是从其篇章衔接功能出发进行的研究,也有少数人开始从话题标记的角度进行研究。但是,在这些研究中,几乎没有谈到在对外汉语课堂教学中应如何操作,才能使汉语学习者更快更准地把握其正确用法。本文通过检索HSK动态作文语料库,结合自己在实际教学中所积累的素材,进一步探讨三者在留学生使用中所出现的偏误,并分析偏误产生的原因,在此基础上提出相关的教学建议。本文共分为六个部分:
第一部分是绪论。主要介绍目前学界对“关于”、“对于”、“至于”的研究现状以及本文的选题依据,并对本文研究的意义、方法及语料来源作简要介绍。
第二部分是对介词“关于”的研究。这一部分主要分析介词“关于”的篇章衔接功能和话语标记功能。
第三部分是对介词“对于”的研究。这一部分主要分析介词“对于”的篇章衔接功能和话语标记功能,并将会谈到“对于……来说/而言”这一结构的用法。
第四部分是对介词“至于”的研究。这一部分主要分析介词“至于”的篇章衔接功能和话语标记功能,还将谈到“至于说……”、“至于说到……”等结构现象的相关情况。
第五部分是对“关于”、“对于”、“至于”的异同对比。本部分将深入论述,总结出“关于”、“对于”、“至于”的异同点,做出明确的对比,以便为第六部分服务。
第六部分是对“关于”、“对于”、“至于”在对外汉语教学中的考察,将重点分析留学生在使用“关于”、“对于”、“至于”时出现的偏误情况,并对其偏误产生的原因做深入分析,最后根据这一分析为对外汉语课堂教学提出相关的教学建议。