当前位置:理财规划师专业能力题库>退休养老规划题库

问题:

[单选]

丁克家族是由英文“Dink”(即“Double Income No Kids”)翻译而来,意指夫妇双方都有收入,但是不愿意生育子女,不需要为后代留下遗产,经济压力小,生活方式比较现代。这呈现现代人的一种生活方式。上官夫妇就想有这样的生活方式,他俩还有30年退休,估计退休后会生活25年。考虑到各种因素,退休后每年年初从预先准备好的退休基金中拿出15万元用于一年的生活支出。另外,假设退休后每年还有5万元的收入(为方便计算,假设收入出现在年初)。目前上官夫妇的房产价值8万元,房产价值的增长率为每年7%,待退休时,上官夫妇准备将房产变卖,租房居住。为积累退休养老的基金,上官夫妇准备采取“定期定投”的方式建立退休养老基金,同时构建了每年增长7%的投资组合。

将退休后的支出折现至刚退休时其价值应该为()元。

A . 1614107
B . 1870040
C . 1784037
D . 2999093

丁克家族是由英文“Dink”(即“Double Income No Kids”)翻译而来,意指夫妇双方都有收入,但是不愿意生育子女,不需要为后代留下遗产,经济压力小,生活方式比较现代。这呈现现代人的一种生活方式。上官夫妇就想有这样的生活方式,他俩还有30年退休,估计退休后会生活25年。考虑到各种因素,退休后每年年初从预先准备好的退休基金中拿出15万元用于一年的生活支出。另外,假设退休后每年还有5万元的收入(为方便计算,假设收入出现在年初)。目前上官夫妇的房产价值8万元,房产价值的增长率为每年7%,待退休时,上官夫妇准备将房产变卖,租房居住。为积累退休养老的基金,上官夫妇准备采取“定期定投”的方式建立退休养老基金,同时构建了每年增长7%的投资组合。 将退休后的收入折现至刚退休时其价值应该为()元。 968464。 623467。 4976839。 4399093。 If you are forced to abandon ship in a liferaft,your course of action should be to(). remain in the immediate vicinity。 head for the nearest land。 head for the closest sea-lanes。 let the persons in the boat vote on what to do。 下列关于贸易融资的说法不正确的是()。 商业银行提供的贸易融资可以分为国内贸易融资和国际贸易融资两大类。 与一般的流动性贷款相比,贸易融资的客户门槛进入较高,许多达不到贸易融资条件的客户只好寻求流动资金贷款来获得资金支持。 福费廷是出口方的商业银行为出口方提供的国际贸易融资服务。 信用证、押汇、保理是主要的贸易融资工具。 下列关于银团贷款的说法不正确的是()。 银团贷款成员按照“信息共享、独立审批、自主决策、风险自担”的原则自主确定各自授信行为。 单家银行担任牵头行时,其承贷份额原则上不少于银团融资总金额的20%,分销给其他银团贷款成员的份额原则上不低于50%。 代理行不可以由牵头行担任,只能由银团贷款成员协商在除牵头行以外的成员中确定。 银团参加行主要职责是参加银团会议,在贷款续存期间应了解掌握借款人的日常经营与信用状况的变化情况。 If the liferaft capsizes,all personnel should leave the raft and(). climb onto the bottom。 swim away from the raft。 right the raft using the righting strap。 inflate the righting bag。

丁克家族是由英文“Dink”(即“Double Income No Kids”)翻译而来,意指夫妇双方都有收入,但是不愿意生育子女,不需要为后代留下遗产,经济压力小,生活方式比较现代。这呈现现代人的一种生活方式。上官夫妇就想有这样的生活方式,他俩还有30年退休,估计退休后会生活25年。考虑到各种因素,退休后每年年初从预先准备好的退休基金中拿出15万元用于一年的生活支出。另外,假设退休后每年还有5万元的收入(为方便计算,假设收入出现在年初)。目前上官夫妇的房产价值8万元,房产价值的增长率为每年7%,待退休时,上官夫妇准备将房产变卖,租房居住。为积累退休养老的基金,上官夫妇准备采取“定期定投”的方式建立退休养老基金,同时构建了每年增长7%的投资组合。

将退休后的支出折现至刚退休时其价值应该为()元。
参考答案:

  参考解析

将退休后的支出折现至刚退休时其价值为:15+15÷(1+7%)+…+15÷(1+7%)24=187.004(万元)。

在线 客服