● 摘要
一般而言,第一人称的常规表达是“我”“我们”和“咱”“咱们”;第二人称的常规表达是“你”“您”“你们”;第三人称的常规表达是“他(她、它)”和“他(她、它)们”。然而语言使用是具有主观化特征的,在语言意义的生成与理解过程中,充分体现了人类认知世界、使用语言的主观能动性。实际中的语言使用是灵活多变的,在某些特殊情况下,为了交际需要,人称代词会违反常规用法而产生活用现象,主要有人称的变化和数的变化。这种现象可用语用移情理论来解释,我们把人称代词的活用中出于拉近交际双方距离,产生情感相通语用效果的活用称为人称代词的移情用法。目前的研究中,大都是用顺应理论来解释人称代词的移情,本文在前人研究的基础上,将理论视野扩大,尝试综合使用关联-顺应理论来解释人称代词的移情现象,揭示其中言语形成与言语理解的机制。
在语料上,本文选用经典文学著作、电视及网络资料、口语交际诸方面语料,广泛选材并加以甄别,力争使所举语料内容涵盖各式各样的人称代词移情活用现象。同时引用关联-顺应理论阐释人称代词的移情活用现象是交际者为了让话语取得最佳关联而根据语境的动态变化选择合适的人称代词,达到自己的交际目的。
全文共分为五个部分:
绪论部分简要梳理国内外人称代词移情用法的研究现状,本课题的研究意义、研究方法、语料来源等。
第1章相关理论介绍。对本文涉及的理论加以简介。首先是关联理论、顺应理论这两个语用学理论,以及在二者基础上形成的关联-顺应理论,其次是移情理论,还包括会话原则理论,如礼貌原则、等级原则等,并概括这些理论对本研究的意义。
第2章结合第一人称代词的移情活用现象具体实例,在关联-顺应理论和移情理论等理论的基础上,来研究活用的性质、特点和意义,指出人称代词的移情用法,是言语交际双方,特别是话语发出者采取的积极的交际策略。具体说来,话语发出者通过对话语接收者物质世界、社会世界、心理世界的换位思考,形成一定的语境假设,并对假设做出关联-顺应,得到最佳关联假设,最终表现为最佳话语方式的选择,即话语生成。
和第4章分别分析第二人称、第三人称的移情活用现象,模式同第2章类似。
结语部分收束全文,并指出本文的不足所在:对人称代词移情用法各类现象的列举和阐释不够详细准确,语料不够详尽。
相关内容
相关标签