当前位置:问答库>考研试题

2018年中南大学外国语学院880英语综合考试之现代汉语考研仿真模拟五套题

  摘要

一、名词解释

1. 直接成分分析法

【答案】直接组成成分分析法是分析短语和句子的方法,它来源于国外结构主义语法学派。分析时尽量切分出两个直接组成成分,即一分为二,所以又称“二分法”。遇到不能二分的兼语短语、连谓短语和多项的联合短语,就只能多分。这种分析法最能反映出短语和句子内部的组合层次,因而又把这种析句法称为“层次分析法”。析句法有两方面的内容,一是切分,二是定性。切出的成分必须是有语法关系而又合原意的语法单位。

2. 语法

【答案】语法是词、短语、句子等语言单位的结构规律,即说话所遵守的词句排列组合的规矩。它有两个含义,一是指语法结构规律本身,即平常说的语法事实; 二是指语法学,即研究、描写、解释语法结构规律的科学,是对客观存在着的语法系统的认识和说明。语法具有抽象性、生成性、层次性、递归性、系统性和稳固性等特征,一般包括词法和句法:词法是指词的构成和变化的规则; 句法是指词或词组组成句子的规则。

3. 押韵

【答案】押韵是诗歌艺术的重要因素,又称“压韵”。汉字每字一音,一般皆有声母和韵母两个部分,押韵就是把韵母相同的字用在诗歌的某行句尾,以增强音乐性,使其有回旋迭荡之美,并易读易记,悦耳动听。因押韵的位置通常在句尾,又称“韵脚”。诗经中的押韵格式流传至今最为普遍的有三种韵例:

①从句中位置来看,句尾押韵是最普遍的押韵方式;

②从一章中所用的韵数来看,一韵到底和换韵;

③从韵脚之间的距离来看,情况比较复杂,又可以分为句句押韵、隔句押韵和交韵三种。

4. 语义场

【答案】语义场是指在同一个语义系统中,在共时条件下,若干个具有共同义素的义位聚合起来的聚合体。把不同的词的意义进行比较,可以看到某些词义与另一些词义往往有某些共同的特点和相互关系(可以通过义素表现出来)。人们根据这些词义上共同的特点和相互关系把词分成大大小小不同的类,这就是词义的聚合,分出来的类就是语义场(词汇场)。所以语义场就是通过不同词之间的对比,根据它们词义的共同特点或关系划分出来的类。属于同一语义场的各词义有共同的义素,又有一些不同的义素,表明词义彼此之间的区别。例如,汉语的哥哥、姐姐、

弟弟、妹妹可以构成一个亲属义场,它们共同的语义特征是同胞亲属,同时在性别和长幼上又各自具有不同的语义特征,彼此区别。由于抽取的共同语义特征不同就会构成不同的义场,因此不同的义场会有层级关系或交叉关系。

二、简答题

5. 近几年,网络上开始流行“囧”“槑”“烎”等字。你怎么看待这些符号的性质? 它们未来的发展将会如何? 请运用语言文字理论进行分析。

【答案】(1)“囧”“槑”“烎”等符号具有语言符号的基本性质,其形式和意义之间的关系是社会预定俗成的,没有本质上的必然的联系。

①“囧”是一个象形字,它就像一张脸,里面的“八”像下垂的眉眼,“口”就像张开的嘴巴,于是这一表情就被网民赋予了以上诸多含义,在网络上可以表达郁闷、悲伤、无奈、无语、失望等诸多意义。

②“槑’,,从结构上分析,它是由两个“呆”构成的,网民称此“比呆还呆”,它被用来形容人很呆,很傻,很天真,是形容词。

③“烎”拆分开即为“开火”,它表达一种特殊的竞技心态,成为网民们形容“遇强则强,斗志昂扬”的流行语,既传神,又达意。

(2)网络语言的存在有其合理性。网络语言是客观存在的,是不以某个人的意志为转移的。当传统语言的纯度被网络语言稀释的时候,无论我们愿意还是不愿意,支持还是反对,它都将作为一种客观现象继续存在下去。汉语本身就是不断变化的,网络流行字是语言发展规律的一种结果。虽然网络语言给汉语的规范化、纯洁性带来极大的冲击,但不可否认,网络语言确实也为汉语注入了新鲜成份。

(3)“囧”“槑”“烎”等符号的未来

①我们对网络生僻字的流行应该理性辩证地看待,既不能盲目吹捧,也不能一概扼杀。对待网络语言,应该抱着接受和引导的态度,而不是简单禁止了事。网络语言本身具有随意、简约、多变性等特点,网络上出现和使用这种特殊用字,属于网民间的自娱自乐,可以容忍; 而在目前的书面语中,我们则要按照规范,严谨使用这种特殊用字。至于这些字能否被全社会认可和接受,则需要经过网络和日常生活更大范围、更严格的筛选。网络用字能走多远,只能交给时间检验。

②“网络文字学”这一称呼的出现,是对“囧”“槑”“烎”等网络用字的新思考。这一学科能否真正确立并继续发展,要看类似网络汉字的发展前景。就目前而言,它的出现至少首先拓展了语言文字工作者的新视野。

6. 外来词有几种类型了使用外来词应注意些什么问题?

【答案】(1)外来词也称为借词,指的是从外族语言里借来的词。根据外来词的吸收方式和构造大致分为四大类:

①音译

照着外语词的声音用汉语的同音字对译过来的,一般称为音译词。其中有纯音译的,也有选用与外语的音节相同而且意义相同或相似的汉字来翻译的。例如,苏打(soda 英)、巴士(bus 英)。

②半音译半意译或音意兼译

把一个外语词分成前后两部分,音译一部分,意译一部分,两部分合成一个汉语词。例如,chauvinism (沙文主义)、Marxism (马克思主义)。

③音译前后加注汉语语素

去掉音译词中的一个音节,在其前面加注汉语语素。例如,啤酒(“啤”为英beer 的音译)。 ④借形

a. 一种是字母式借形词,又称字母词。直接用外文缩略字母或与汉字组合而成的词,它不是音译而是原形借词,是汉语外来词的新形式。

例如,VS ,英Versus 的缩略变体。表示比赛双方的对比。

b. 一种是借用日语中的汉字词,是日本人直接借用汉字创造的,汉语借回来不读日语读音而读汉字音,称为汉字式借形。例如,体操、主观。

(2)在使用外来词的过程中我们要注意不能一味地崇洋媚外,要爱护民族语言,保护民族语言健康的发展。

①能用汉语固有的词语时,不要使用外来词以维护汉语的纯洁性;

②外来词的书写形式要注意规范,使用规范的译字,不用同音字代替;

③能够意译的,最好不要使用音译形式。

7. 试说明现代汉语颜色义场的层次性。

【答案】颜色可以作为上位词,它的下位词可以是红黄蓝白黑; 而红黄蓝可以成为一组,并有自己的衍生色,红—橙—黄—绿—青—蓝—紫; 白黑可以自成一组,也有自己的衍生色,黑—灰—白; 每种颜色都有自己的下位词,例如,红的下位词有粉红、玫红、紫红等。

8. “他学英语很用功,坚持每天记住15个词汇。”这话对不对? 为什么?

【答案】这种说法不正确。

词汇是一种语言里所有的词和固定短语的总和,是一个范围涵盖很广的词,因此不能用15这个数量词来形容它,这里它要表达的意思是15个单词,所以应该用单词来代替词汇。

9. 有些方言区的人对声母n , l 的发音有困难,下列词语读音相混:女客一一旅客,男衣一一蓝衣,年代一一连带。试问应该采取什么方法分辨开来?

【答案】要读准n , l 的发音和分清普通话声母为n , l 的字的读音,关键在于控制软腭的升降。因为n , 1都是舌尖抵住上齿敞发音的,它们的不同是n 为鼻音,发音时软愕下降; l 为边音,发音时软腭上升。如果捏住鼻孔,气流振动声带后无法从鼻孔通出,感到发音有困难,那就是n ; 如果捏住鼻孔,气流振动声带后从舌头两边或一边通出,并不感到发音有困难,那就是1。要区分哪