青岛大学朝鲜语翻译基础2012考研试题研究生入学考试试题考研真题
● 摘要
青岛大学2012年硕士研究生入学考试试题
科目代码:362 科目名称:朝鲜语翻译基础 (共 3 页) 请考生写命题号,将答案全部答在答题纸上,答在试卷上无效。
一、填空(15分)
1. 翻译过程一般可分为理解、( )、( )三个阶段。
2. 翻译活动的形式有( )、( )两种。
3. 数量词翻译在其方法上主要有( )、( )、( )。
4. 在古代中国,笔译活动始于( )的翻译。
5. 严复所强调的翻译标准为信、( )、( )。
二、将下列词汇译成中文。(15分)
전시회( ) 마케팅( ) 히트송( )
키포인트( ) 세일즈맨( ) 호혜평등( ) 콘테이너( ) 이데올로기( )
문화재( ) 딩크족( )
三、将下列短句译成中文。(40分)
1. 나의 성격을 한마디로 말하면 ‘하면 하고 안하면 안한다’는 것이다.
2. 과연 전해져 내려오는 말 그대로 천하의 명산 금강산이었다.
3. 저는 경기도 수원에서 1남 2녀 중 장남으로 태어났습니다.
4. 만일 저에게 입사기회가 주어진다면, 성실하고 창의적인 자세로 회사의 발전을 위해서 열심히 일하겠습니다.
5. 바쁘신 일정이겠지만 부디 참석하시어 본 심포지엄이 내실있고 풍성한 학술의 장이 될 수 있도록 협조하여 주시기 바랍니다.
1