● 摘要
随着近几年来心理语言学的蓬勃发展,许多研究者开始将转喻视为是认知现象。之前的许多研究者将视角放在转喻的定义、转喻的分类、转喻的本质、转喻和隐喻的关系和语义扩展的转喻根据等。在真实语境中,转喻和语言环境间存在相互影响的关系。然而,语法结构和转喻间的动态互动机制并未受到足够的重视,一些让人迷惑的语言现象大多从认知角度分析,缺少语法层面的解释,显得有点站不住脚。而站在语言结构的层面上,转喻在具体语言环境下的运作就会更为清楚。现在,以语言结构为依托,概念转喻在具体的语言结构中的运作情况就显得比较直观和对其的解释也比较有理有据。鉴于语法转喻在自然言语中比较普遍,经过研究前人成果和研究本文搜集的语料可以证实转喻与语言结构之间的互动关系。从概念转喻角度出发,语法变得不那么抽象;从语法角度出发,转喻的解释也变得有理有据。近年来,语法中的转喻研究势头良好,也产生了很多富有成果的研究。但鉴于国内对语法转喻的研究比较缺乏,该领域较为深入的研究显得尤为重要。本论文主体从三个角度七个方面,即传统语法、句法和语用三个角度,通过呈现七个方面比较有代表性的例句,并对其进行详细的分析,全面展示语法结构和转喻间的牵制,理清语法结构和转喻间的互动机制并解释让人迷惑的语言现象,建立一个普适度较高的理论或思维机制,并借此希望能在英语教学和英语学习中给予启示。