● 摘要
本研究主要考察和分析了在语言习得过程中,中国学习者英文道歉和本族语使用者道歉在道歉策略使用上的异同。此研究共调查了一百三十七个对象。文中数据是通过语篇补全测试的问卷调查方式获得的。问卷共包括八个情景。采用了社会科学统计软件17.0对所获得的数据进行了单因素方差分析和事后检验。
本研究主要针对以下问题:
(1)中国英语学习者和本族语者都会选择什么道歉策略?两者之间在策略选择上是否存在异同?
(2)中国英语学习者和本族语者在道歉的英语实现形式上是否有差异?
(3)中国英语学习者在使用英语进行道歉时是否存在语用迁移?
(4)如果消极语用迁移存在,那么应该如何避免?中国英语学习者应该如何提高他们的语用能力?
??? 本研究结果表明二语学习者与英语本族语者在道歉策略的选择使用上并没有特别大的差异。换句话说,在同样的语境和同样冒犯程度的情况下,可以推测出不同的语言文化背景的人在道歉策略的选择上会很相似。研究结果进一步表明主要的区别则是二语学习者不能够恰当地实施道歉言语行为,这也意味着在道歉言语行为的实施上存在着语用迁移和其他错误。
本论文旨在研究如何提高英语学习者的语用能力,并为英语学习和英语教学以及跨文化交际提出了有益的启示。本文也为进一步的研究提出了一些有帮助的建议。