当前位置:问答库>考研试题

2017年广西大学文学院621古代汉语考研仿真模拟题

  摘要

一、解释加点或划线词

1. 项王曰:“赐之彘肩。”则与之一生彘肩。(《史记·项羽本纪》)

【答案】于是,表承接。

2. 晋不可启,寇不可翫。 【答案】翫:习惯而不留心,等于说放松警惕。

3. 制,岩邑也,虢叔死焉。 .

【答案】焉:指示代词兼介词,可以译为“在那里”

4. 犹不改。宣子骤谏。

【答案】骤:多次。

5. 晋侯饮赵盾酒,伏甲将攻之。其右提弥明知之,趋登日:“……” .

【答案】趋:快步走。

6. 犹缘木而求鱼也。 .

【答案】缘:攀登。

7. 匠石運斤成風,聽而斲之,盡垩而鼻不伤。

【答案】听,顺,从。即随心所欲的意思。

8. 出自幽谷,迁于乔木。(《诗经·伐木》)

【答案】于:介词,引进处所,略等于现代汉语中的“到”。

9. 且夫我尝闻少仲尼之闻。 .

【答案】以为……少,形容词的意动用法。

10.荃不察余之中情兮,反信谗而齊怒。

【答案】齊怒:疾怒,马上恼怒起来。

二、翻译

11.把下面一段短文翻譯成现代漢語。

孟嘗君怪之,曰:“此谁也? ”左右曰:“乃歌夫‘長鋏歸來’者也。”孟嘗君笑曰:“客果有能

也,吾負之,未嘗見也。”請而見之,謝曰:“文倦于事,憒於憂,而性懧愚,沉于國家之事,開罪于先生。先生不羞,乃有意欲為收責於薛乎? ”馮諼曰:“愿之。”于是約车治裝,載券契而行。辞曰:“責畢收,以何市而反? ”孟嘗君曰:“視吾家所寡有者。”

驅而之薛,使吏召諸民富值者,悉来合券。券偏合,起,矯命以責賜諸民。因燒其券。民稱萬歲。长驅到齊,晨而求見。孟嘗君怪其疾也,衣冠而見之,曰:“責畢收乎? 來何疾也! ”曰:“收畢矣。”“以何市而反? ”馮諼曰:“君云‘视吾家所寡有者’,臣竊計君宫中積珍寶,狗焉實外廄,美人充下陳。君家所寡有者,以義耳! 竊以為君市義。”孟嘗君曰:“市義奈何? ”曰:“今君有區區之薛,不拊愛子其民,因而賈利之。臣竊矯君命,以責赐諸民,因燒其券,民稱离歲。乃臣所以為君市義也。”孟嘗君不悦,曰:“諾,先生休矣! ”

【答案】译文:

孟尝君很奇怪,说:“这是谁啊? ”侍从们说:“就是那个唱长鋏归来的人。”孟尝君笑着说:“客人果真有能耐,我从未接见过,真对不起他。”就请他来面见孟尝君。道歉说:“我被琐事搞得精疲力竭,被忧虑搅得心烦意乱; 加之我懦弱无能,沉溺于国家大事之中,得罪了先生。先生不以为羞耻,还愿为我到薛地收债吗? ”冯谖说:“我愿意。”于是就准备行李,备好车马,将债券都装车运走。向孟尝君告辞说:“收完债,买点什么东西回来吗? ”孟尝君说:“家里少什么就带点什么吧。”

冯谖赶着车到薛,派官吏把该还债务的百姓找来核验契据。核验完毕后,他假托孟尝君的命令,把所有的债款赏赐给欠债人,并当场把债券烧掉。百姓都高呼“万岁”。

冯谖赶着车,马不停蹄,直奔齐都,清晨就求见孟尝君。冯谖回得如此迅速,孟尝君感到很奇怪,立即穿好衣、戴好帽,去见他,问道:“债都收完了吗? 怎么同得这么快? ”冯谖说:“都收了。”“买什么回来了? ”孟尝君问。冯谖回答道:“您曾说‘看我家缺什么’,我私下考虑您宫中积满珍珠宝贝,外面马房多的是猎狗、骏马,后庭多的是美女,您家里所缺的只不过是‘仁义’罢了,所以我用债款为您买了‘仁义’。”孟尝君道:“买仁义是怎么回事? ”冯谖道:“现在您不过有块小小的薛地,如果不抚爱百姓,视民如子,而用商贾之道向人民图利,这怎行呢? 因此我擅自假造您的命令,把债款赏赐给百姓,顺便烧掉了契据,以至百姓欢呼‘万岁’,这就是我用来为您买义的方式啊。”孟尝君听后很不快地说:“嗯,先生,算了吧。”

12.为下面两段古文注出标点,并翻译。

(1)《孟子·离娄下》选段

徐子曰仲尼亟称于水水哉水哉何取于水也孟子曰源泉混混不舍昼夜盈科而后进放乎四海有本者如是是之取尔苟为无本七八月之间雨集沟浍皆盈其涸也可立而待也! 故声闻过情,君子耻之(科,坎也。)

(2)《礼记·中庸》选段

子路问强子曰南方之强与北方之强与抑而强与宽柔以教不报无道南方之强也君子居之衽金革死而不厌北方之强也而强者居之故君子和而不流强哉矫中立而不倚强哉矫国有道不变塞焉强哉矫国无道至死不变强哉矫(矫,强貌也。)

【答案】(1)《孟子·离娄下》选段

①标点

徐子曰:“仲尼亟称于水曰:‘水哉水哉! ’何取于水也? ”孟子曰:“源泉混混,不舍昼夜;盈科而后进,放乎四海:有本者如是,是之取尔。苟为无本;七八月之间雨集,沟浍皆盈,其涸也,可立而待也! 故声闻过情,君子耻之。”

②译文

徐子说:“孔子屡次称赞水,他说:‘水呀,水呀! ’对于水,孔子取哪一点呢? ”孟子说:“源头里的泉水滚滚涌出,日夜不停,注满洼坑后继续前进,最后流入大海。有本源的事物都是这样,孔子就取它这一点罢了。如果没有本源,像七八月间的雨水那样,下得很集中,大小沟渠都积满了水,但它们的干涸却只要很短的时间。所以,声望超过了实际情况,君子认为是可耻的。”

(2)《礼记·中庸》选段

①标点

子路问强。子日:“南方之强与,北方之强与,抑而强与? 宽柔以教,不报无道,南方之强也。君子居之。衽金革,死而不厌,北方之强也。而强者居之。故君子和而不流;强哉矫。中立而不倚;强哉矫。国有道,不变塞焉;强哉矫。国无道,至死不变;强哉矫。”

②译文

子路问什么叫强。孔子说:“南方的强呢? 北方的强呢? 或是你的强呢? 宽容柔和来教人,不报复蛮横无礼的,南方的强啊,君子具有它。枕着兵器盔甲,死而不足,北方的强啊,却是强健的具有它。所以君子温和而不随俗流,强劲啊! 中立而不偏倚,强劲啊! 国家治平,不变志向,强劲啊! 国家昏乱,到死不变,强劲啊! ”

13.给下列文字加标点,并翻译成现代汉语。

齐人有一妻一妾而处室者其良人出则必餍酒肉而后反其妻问所与饮食者则尽富贵也其妻告其妾曰良人出则必餍酒肉而后反问其与饮食者尽富贵也而未尝有显者米吾将瞷良人之所之也蚤起施从良人之所之遍国中无与立谈者卒之东郭墦间之祭者乞其馀不足又顾而之他此其为餍足之道也其妻归告其妾曰良入者所仰望而终身也今若此与其妾讪其良人而相泣於申庭而良人未之知也施施从外来骄其妻妾由君子观之则人之所以求富贵利达者其妻妾不羞也而不相泣者几希矣

【答案】(1)标点

齐人有一妻一妾而处室者,其良人出,则必餍酒肉而后反。其妻间所与饮食者,则尽富贵也。其妻告其妾曰:“良人出,则必餍酒肉而后反,问其与饮食者,尽富贵也,而未尝有显者来,吾将瞷良人之所之也。”蚤起,施从良人之所之,遍国中无与立谈者。卒之东郭墦间,之祭者乞其余;不足,又顾而之他——此其为膺足之道也。其妻归,告其妾曰:“良人者,所仰望而终身也,今若此。”与其妾讪其良人,而相泣于中庭,而良人未之知也,施施从外来,骄其妻妾。由君子观之,则人之所以求富贵利达者,其妻妾不羞也,而不相泣者,几希矣。

(2)翻译

齐国有一个人,家里有一妻一妾一块过生活。他们的丈夫每次出门,必定是吃得饱饱地,喝得醉醇醇地回家。他妻子问他一道吃喝的是些什么人,据他说来全都是些有钱有势的人。他妻子