● 摘要
二十世纪六、七十年代,著名学者Grice和Leech相继提出了会话合作原则和礼貌原则,并提出这些原则普遍适用于人类的其他社会活动,近年来,随着跨文化语用研究的兴起,越来越多的语言学家开始关注会话原则的适用程度以及各种语言在这类会话原则上的差异,并展开了大量研究。然而,这些研究主要集中在口语语料的分析上,缺乏对书面语语料的探讨,而且,对会话原则适用性的研究在中国开展的也不多。本文将重点放在会话原则在学习者英文写作中的适用程度上,目的是为了了解大学生在一定语言水平基础上的语用能力情况,并证实其英语写作的确在一定程度上违反了语用原则,造成语用失误。本文以北京高校学生的英语作文为书面语语料,以问卷调查的方式收集以英语为母语的读者对学生作文语料的反馈数据,根据会话原则及其次准则对读者的反馈信息和评论等数据进行了逐项分析。研究结果发现会话原则能够被应用到中国英语学习者的英语写作教学中,并帮助指导和分析书面语交际成功或失败的原因。研究结果还反映出操不同语言的人在跨文化交际时对交流信息和方式的期待是存在文化差异的,也就是说,读者期待书面语能够清晰、简洁、真实,而作者的写作没有满足读者的期望,最终交际效果并没有达到。在此基础上,本文还对影响会话原则适用性的中西文化差异进行了探讨,并提出可行性意见,以期帮助中国外语学习者在英语写作中能够充分思考交际对象的不同文化期望因素,达到交际目的。