关于引进出版作品的著作权贸易合同,说法正确的有()等。 合同必须严格按照法律规定拟定条款,不能增加法律未明文规定的条款。 合同必须具体写明签约时间和地点。 合同须由受让方或被许可方起草。 合同应报所在省(自治区、直辖市)版权局审核登记。 合同应有专门条款说明买方有权根据国情对涉及社会政治和意识形态的内容作相应删改。
作为中国出版“走出去”战略支持措施之一的中华学术外译项目,在资助范围方面包括()。 翻译出版国家社会科学基金项目优秀成果。 我国当代哲学社会科学优秀成果。 有助于国外读者了解中国、传播中华文化的作品。 介绍中国传统文化、文学、艺术等具有文化积累价值的作品。 20世纪以来我国哲学社会科学优秀成果。
作为中国出版“走出去”战略支持措施之一的中国图书对外推广计划,在出版资助方面的特点有()等。 必须提交著作权方面的证明材料。 项目合作双方应一起出面申请资助。 主要资助图书翻译的翻译费。 国内出版单位可以直接向中国图书对外推广计划工作小组申请资助。 反映西方先进水平的科技类著作也可获得资助。
从海外出版社引进出版图书,若(),就会构成违约。 出版后再提供销售报告。 重新设计图书的封面。 因未及时收到发行单位的回款,延迟支付外方的版税。 自行对原作品的内容进行增删。 为满足读者需求而在合同期刚满时再次重印。
国内甲出版社向海外乙出版社输出《经络解说》一书,甲出版社起草的著作权贸易合同应包括()等内容。 甲出版社承诺拥有有关权利或有权就有关权利进行贸易。 甲出版社和乙出版社的名称、地址。 乙出版社在海外的销售方式和营销费用。 合同期满后乙出版社是否可以继续销售库存图书。 乙出版社向甲出版社支付版税,版税率视印制成本而定。
著作权贸易合同的一般内容,包括()。