当前位置:问答库>考研试题

南京农业大学英汗互译2006考研试题研究生入学考试试题考研真题

  摘要

南京农业大学

2006年攻读硕士学位研究生入学考试试题

科目编号:434 科目名称:英汉互译 注意:答题一律答在答题纸上,答在草稿纸或试卷上一律无效

I. Translate the following sentences into English or Chinese

(5% x15)

1.

2. He always lives ahead of his salary. Hardly a day passes without him getting scratched or bruised as he scrambles for a place on a bus.

3. Food manufactures are flooding the UK market with new products in response to rising demand from a population hungry for “something different”.

4. Jiangsu province intends to cash in on the ambitious economic renaissance being planned for the neighboring city Shanghai.

5. Several million people have lived near or below the breadline for alomost two decades.

6. It was no burden to me to dictate from my general body of knowledge acquired at the summit full explanantions to one I know so well.

本试题共4页, 第1页