以下关于相关期限的说法,不正确的是()。 抵(质)押物评估报告的有效期为1年。 贷款卡查询日期距审查日期不得超过1个月。 成都农村商业银行股份有限公司的一笔关联交易被否决后,在六个月内不得就同一内容的关联交易进行审议。 若成都农村商业银行股份有限公司向关联方提供授信发生损失的,一般在三年内不得再向该关联方提供授信。
日本人の生活習慣も時代とともに変わっていく。ほんの少し前までは,春や秋になると,畳を乾燥させるために家の中から畳を外に出す光景があちこちで見られたものであり,どんなに忙しい生活をしている人でもこれだけは続けてきた。畳は暮らしの中に季節感を作り出していたのである。
が,最近では畳がだんだん見られなくなってきている。畳の上に座る,畳の上で家族みんなで食卓を囲む,畳の上に布団を敷いて寝る。客が来れば,その畳の上に手をついてあいさつをする。それが当たり前だった生活はつい昨日のようなことである。畳は日常生活とともにあったのである。
畳という言葉は,古い時代の文字や記録にも出ている。昔から日本人の生活の中にあったものと考えてよいのであろうが,そのころは床に敷く布や毛布のようなものを「たたみ」と呼んでいたらしい。(ア),使わないときは畳んでしまっていた。つまり,「畳む」ものだから畳という言葉が生まれたのだろうと思われる。
また,昔の詩の中に,「旅に出た人の使っていた畳は動かしても汚してもならない」とある。なぜなら人は旅に出ているときでも故郷に自分の心を残しており,その心は畳の上にも残っている。その畳を留守の間に大事にしないと,旅で危険な目にあったり(遇险),病気になったりする,と信じられていたからだ。昔は畳は自分一人だけで使うものだったのである。
やがて時代は変わり,畳はだんだん現在のような形と大きさのものになっていく。1人の人が寝られるぐらいの大きさが畳の標準となり,それに合わせて部屋の大きさも決められるようになったのである。最近ではすっかり目立たなくなった畳も長い歴史を持ち,日本の生活文化と深いつながり(关系)を持っているのである。文中の「これ」を指す意味はどれか()。 忙しい生活をすること。 畳を外に出して干すこと。 あちこちで畳が見られること。 生活習慣が時代とともに変わること。
统考的题目类型有() 交际用语和阅读理解。 完形填空和写作。 词汇与结构。 英译汉。
授信业务经调查人员调查并提交调查报告后,审查人员根据审贷分离的原则,按照权限()。 审批。 调查。 逐级审查。 批复。
下列哪些损失不属于第三者损失范围() 第三方车损。 地面散落物清理。 第三方货损。 机油污染路面。
关于关联性审查中,以下说法正确的是()。