当前位置:问答库>论文摘要

题目:基于实例的机器翻译原型系统的设计与实现

关键词:机器翻译,实例,模糊匹配,人工审阅

  摘要

21世纪是信息的世纪,互联网的普及使我们接触到的信息成几何数增长。机器翻译可以将一种语言的信息翻译成其他语言,让人们获得更有效的信息,因此机器翻译在以互联网为中心的信息化社会中具有独特的价值。本论文的背景源于软件研发过程中遇到的实际工程问题,即帮助文档的翻译量大引起的项目拖期及高成本。论文的研究目标是设计并实现一个基于实例的机器翻译原型系统以解决工程问题。论文研究过程中,首先建立了两个不同容量的中英文语料库作为基准。随后通过一系列的分析比较实验确定了相对简单且易于实现的模糊匹配算法以及未匹配部分的处理方法。接下来我们针对机器翻译系统的需求作概要分析,确定系统实现架构,细化功能模块并进行详细设计,直至机器翻译原型系统的编码基本完成。最后对原型系统进行测试并通过测试数据对机器翻译系统的效果进行评价。测试数据显示,原型系统每小时执行机器翻译的处理速度超过每小时5000个英文单词,经人工审阅的译文处理速度平均在每小时1500个英文单词以上,相比纯人工翻译的效率提高30%以上,均超过了论文的设计目标。